Psalms 135:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque juzgará el SEÑOR su pueblo, y sobre sus siervos se arrepentirá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque juzgará Iehoua ſu pueblo: y ſobre ſus sieruos ſe arrepentirá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque el Señor hace justicia a su pueblo, se compadece de sus siervos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque el Señor hace justicia a su pueblo, se compadece de sus siervos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque el Señor hace justicia a su pueblo, se compadece de sus siervos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque el Señor hace justicia a su pueblo, se compadece de sus siervos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque el SEÑOR juzgará a su pueblo, y tendrá compasión de sus siervos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque Jehová juzgará a su pueblo, y se arrepentirá en cuanto a sus siervos.
Spanish DHH 1996
El Señor hace justicia a su pueblo; tiene compasión de sus siervos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque juzgará el SEÑOR su pueblo, y sobre sus esclavos se arrepentirá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ciertamente YHVH hará justicia a su pueblo, Y se compadecerá de sus siervos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque el S eñor*** juzgará a Su pueblo, Y tendrá compasión de Sus siervos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque el Señor restituirá a su pueblo, y tendrá compasión de sus siervos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues el Señor hará justicia a su pueblo y tendrá compasión de sus siervos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ciertamente el SEÑOR juzgará a su pueblo, y de sus siervos tendrá compasión.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR hace justicia a su pueblo y tiene compasión de sus siervos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor juzgará a su pueblo y se compadecerá de sus siervos.
Spanish RVA 1989
Ciertamente Jehovah juzgará a su pueblo, y tendrá misericordia de sus siervos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ciertamente el SEÑOR juzgará a su pueblo y tendrá misericordia de sus siervos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
porque tú, Señor, defiendes a tu pueblo y te compadeces de tus siervos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque juzgará Jehová su pueblo, Y arrepentiráse sobre sus siervos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque juzgará Jehová su pueblo, Y arrepentiráse sobre sus siervos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque Jehová juzgará a su pueblo, Y se compadecerá de sus siervos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová juzgará a su pueblo y se compadecerá de sus siervos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque Jehová juzgará a su pueblo, Y se compadecerá de sus siervos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú defiendes a tu pueblo y le tienes compasión.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
EL Señor reivindicará a su pueblo; y mostrará compasión con los que le siguen.