Psalms 135:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tienen orejas y no escuchan, tampoco ay eſpiritu en ſus bocas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
oídos pero no oyen, no tiene aliento su boca.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
oídos pero no oyen, no tiene aliento su boca.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
oídos pero no oyen, no tiene aliento su boca.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
oídos pero no oyen, no tiene aliento su boca.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
tienen oídos, y no oyen; tampoco hay aliento en su boca.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
tienen orejas, mas no oyen; tampoco hay aliento en sus bocas.
Spanish DHH 1996
tienen orejas, pero no pueden oir; ¡ni siquiera tienen vida!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tienen oídos, y no oyen, Tienen nariz, y no respiran.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tienen oídos, y no oyen; Tampoco hay aliento en su boca.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
tienen oídos, pero no pueden oír; nariz, pero no pueden respirar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tienen oídos pero no pueden oír, tienen boca pero no pueden respirar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
tienen oídos, pero no pueden oír; ¡ni siquiera hay aliento en su boca!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tienen oídos, pero no pueden oír; tienen nariz, pero no pueden respirar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
tienen orejas y no oyen; tampoco hay aliento en sus bocas.
Spanish RVA 1989
tienen orejas, pero no oyen; tampoco hay aliento en sus bocas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
tienen orejas pero no oyen; tampoco hay aliento en su boca.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
orejas tienen, pero no oyen, y en sus labios no hay aliento de vida.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tienen orejas, y no oyen; Tampoco hay espíritu en sus bocas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tienen orejas, y no oyen; Tampoco hay espíritu en sus bocas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tienen orejas, y no oyen; Tampoco hay aliento en sus bocas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
tienen orejas y no oyen; tampoco hay aliento en sus bocas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tienen orejas, y no oyen; Tampoco hay aliento en sus bocas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
tienen orejas, pero no pueden oír; ¡ni siquiera pueden respirar!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tienen oídos, pero no pueden oír; ¡Ni siquiera pueden respirar!