Psalms 136:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Alque hirió à Egypto con ſus primogenitos; porque para siempre es ſu misericordia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al que mató a los primogénitos de Egipto, porque es eterno su amor;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al que mató a los primogénitos de Egipto, porque es eterno su amor;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al que mató a los primogénitos de Egipto, porque es eterno su amor;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al que mató a los primogénitos de Egipto, porque es eterno su amor;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
Spanish DHH 1996
Al que hirió al primogénito de cada familia egipcia, porque su amor es eterno.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al que hirió a Egipto en sus pri mogénitos, Porque para siempre es su miseri cordia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es Su misericordia;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al que hirió a los primogénitos de Egipto; su gran amor perdura para siempre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Den gracias al que mató a los hijos mayores de Egipto. Su fiel amor perdura para siempre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al que hirió a los primogénitos de Egipto; su gran amor perdura para siempre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al que hirió a los hijos mayores de Egipto, tanto de seres humanos como animales, porque su fiel amor es para siempre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
Spanish RVA 1989
Al que golpeó a Egipto en sus primogénitos: ¡Porque para siempre es su misericordia!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al que golpeó a Egipto en sus primogénitos: ¡Porque para siempre es su misericordia!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor hirió de muerte a los primogénitos egipcios. ¡Su misericordia permanece para siempre!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En Egipto hirió de muerte al hijo mayor de cada familia. ¡Dios nunca deja de amarnos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.