Psalms 137:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sion.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ivnto à los rios de Babylonia, alli nos sentamos: tambien lloramos acordandonos de Sion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos entre lágrimas al recordar a Sión.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos entre lágrimas al recordar a Sion.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos entre lágrimas al recordar a Sion.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos entre lágrimas al recordar a Sión.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Junto a los ríos de Babilonia, nos sentábamos y llorábamos, al acordarnos de Sion.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sión.
Spanish DHH 1996
Sentados junto a los ríos de Babilonia, llorábamos al acordarnos de Sión.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sion.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos y llorábamos, Acordándonos de Sión.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Junto a los ríos de Babilonia, Nos sentábamos y llorábamos Al acordarnos de Sión.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Llorando nos sentábamos junto a los ríos de Babilonia pensando en Sion.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Junto a los ríos de Babilonia, nos sentamos y lloramos al pensar en Jerusalén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos, y llorábamos al acordarnos de Sión.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nos sentábamos junto a los ríos de Babilonia y llorábamos acordándonos de Sion.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos y llorábamos acordándonos de Sion.
Spanish RVA 1989
Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos y llorábamos, acordándonos de Sion.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos y llorábamos acordándonos de Sion.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Junto a los ríos de Babilonia, nos sentábamos a llorar al acordarnos de Sión.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
JUNTO á los ríos de Babilonia, Allí nos sentábamos, y aun llorábamos, Acordándonos de Sión.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
JUNTO á los ríos de Babilonia, Allí nos sentábamos, y aun llorábamos, Acordándonos de Sión.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Junto a los ríos de Babilonia, Allí nos sentábamos, y aun llorábamos, Acordándonos de Sion.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos y llorábamos acordándonos de Sión.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Junto a los ríos de Babilonia, Allí nos sentábamos, y aun llorábamos, Acordándonos de Sion.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando estábamos en Babilonia, lejos de nuestro país, acostumbrábamos sentarnos a la orilla de sus ríos. ¡No podíamos contener el llanto al acordarnos de Jerusalén!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando nos sentábamos a orillas de los ríos de Babilonia, llorábamos al recordar a Sión.