Psalms 138:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Adoraré al templo de tu santidad, y alabaré tu Nombre sobre tu misericordia y tu verdad; porque has hecho magnífico tu Nombre, y has engrandecido tu dicho sobre todas las cosas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Encoruarmehe àl Templo de tu Sanctidad, y alabaré tu Nombre ſobre tu misericordia y tu verdad: porque has hecho magnifico tu Nombre, y tu dicho ſobre todas las coſas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me postraré ante tu santo Templo, por tu amor y tu verdad te alabaré, pues haces que tu promesa supere tu fama.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me postraré ante tu santo Templo, por tu amor y tu verdad te alabaré, pues haces que tu promesa supere tu fama.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me postraré ante tu santo Templo, por tu amor y tu verdad te alabaré, pues haces que tu promesa supere tu fama.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me postraré ante tu santo Templo, por tu amor y tu verdad te alabaré, pues haces que tu promesa supere tu fama.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Me postraré hacia tu santo templo, y daré gracias a tu nombre por tu misericordia y tu fidelidad; porque has engrandecido tu palabra conforme a todo tu nombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Me postraré hacia tu santo templo, y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu verdad; porque has magnificado tu palabra por sobre todo tu nombre.
Spanish DHH 1996
Me arrodillaré en dirección a tu santo templo para darte gracias por tu amor y tu verdad, pues has puesto tu nombre y tu palabra por encima de todas las cosas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Adoraré al templo de tu santidad, y alabaré tu Nombre sobre tu misericordia y tu verdad; porque has hecho magnífico tu Nombre, y has engrandecido tu dicho sobre todas las cosas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Me postraré hacia tu Santuario, Y daré gracias a tu Nombre por tu misericordia y tu fidelidad, Porque engrandeciste tu palabra conforme a tu Nombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Me postraré hacia Tu santo templo, Y daré gracias a Tu nombre por Tu misericordia y Tu fidelidad; Porque has engrandecido Tu palabra conforme a todo Tu nombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al adorarte me inclino ante tu santo templo. Agradeceré a tu nombre por tu gran amor y fidelidad. Porque has exaltado tu nombre y tu palabra por sobre todas las cosas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Me inclino ante tu santo templo mientras adoro; alabo tu nombre por tu amor inagotable y tu fidelidad, porque tus promesas están respaldadas por todo el honor de tu nombre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Quiero inclinarme hacia tu santo templo y alabar tu nombre por tu gran amor y fidelidad. Porque has exaltado tu nombre y tu palabra por sobre todas las cosas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios mío, me inclinaré hacia tu santo templo y alabaré tu nombre, tu fiel amor y tu lealtad. Tu nombre está por encima de todos, porque tú cumples lo que prometes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Me postraré hacia tu santo templo y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu fidelidad, porque has engrandecido tu nombre y tu palabra sobre todas las cosas.
Spanish RVA 1989
Me postro hacia tu santo templo y doy gracias a tu nombre por tu misericordia y tu verdad, porque has engrandecido tu nombre y tu palabra sobre todas las cosas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Me postro hacia tu santo templo y doy gracias a tu nombre por tu misericordia y tu verdad, porque has engrandecido tu nombre y tu palabra sobre todas las cosas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De rodillas, y en dirección a tu santo templo, alabaré tu nombre por tu misericordia y fidelidad, por la grandeza de tu nombre y porque tu palabra está por encima de todo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Encorvaréme al templo de tu santuario, Y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu verdad: Porque has hecho magnífico tu nombre, y tu dicho sobre todas las cosas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Encorvaréme al templo de tu santuario, Y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu verdad: Porque has hecho magnífico tu nombre, y tu dicho sobre todas las cosas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Me postraré hacia tu santo templo, Y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu fidelidad; Porque has engrandecido tu nombre, y tu palabra sobre todas las cosas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Me postraré hacia tu santo Templo y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu fidelidad, porque has engrandecido tu nombre y tu palabra sobre todas las cosas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Me postraré hacia tu santo templo, Y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu fidelidad; Porque has engrandecido tu nombre, y tu palabra sobre todas las cosas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Quiero ponerme de rodillas y orar mirando hacia tu templo; quiero alabarte por tu constante amor. Por sobre todas las cosas, has mostrado tu grandeza, has hecho honor a tu palabra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me postraré ante tu santo Templo, estoy agradecido con tu santo nombre, por tu amor y fidelidad, y porque tus promesas son más grandes que lo que la gente espera.