Psalms 138:5 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cantarán en los caminos del SEÑOR, que la gloria del SEÑOR es grande.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y cantarán de los caminos de Iehoua, Que la gloria de Iehoua es grande.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cantarán en los caminos del Señor que la gloria del Señor es inmensa,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cantarán en los caminos del Señor que la gloria del Señor es inmensa,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cantarán en los caminos del Señor que la gloria del Señor es inmensa,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cantarán en los caminos del Señor que la gloria del Señor es inmensa,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cantarán de los caminos del SEÑOR, porque grande es la gloria del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cantarán de los caminos de Jehová; Porque la gloria de Jehová es grande.
Spanish DHH 1996
Alabarán al Señor por lo que ha dispuesto, porque grande es la gloria del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cantarán en los caminos del SEÑOR, que la gloria del SEÑOR es grande.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que canten acerca de los caminos de YHVH: ¡Cuán grande es la gloria de YHVH!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y cantarán de los caminos del S eñor***, Porque grande es la gloria del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sí, cantarán de los caminos del Señor, porque la gloria del Señor es muy grande.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así es, cantarán acerca de los caminos del Señor, porque la gloria del Señor es muy grande.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Celebrarán con cánticos tus caminos, porque tu gloria, SEÑOR, es grande.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonarán canciones que hablarán de lo que hace el SEÑOR, porque la gloria del SEÑOR es muy grande.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cantarán de los caminos del Señor, porque la gloria del Señor es grande,
Spanish RVA 1989
Cantarán acerca de los caminos de Jehovah, pues grande es la gloria de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cantarán acerca de los caminos del SEÑOR pues grande es la gloria del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Que alaben tus caminos, Señor, porque grande, Señor, es tu gloria!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cantarán de los caminos de Jehová: Que la gloria de Jehová es grande.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cantarán de los caminos de Jehová: Que la gloria de Jehová es grande.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cantarán de los caminos de Jehová, Porque la gloria de Jehová es grande.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cantarán de los caminos de Jehová, porque la gloria de Jehová es grande,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cantarán de los caminos de Jehová, Porque la gloria de Jehová es grande.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cantarán de lo que el Señor ha hecho y de la gloria del Señor.