Psalms 139:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Examiname, ò Dios, y conoce mi coraçon; prueuame, y conoce mis pensamientos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sondéame, oh Dios, conoce mi corazón, pruébame, penetra mis pensamientos;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sondéame, oh Dios, conoce mi corazón, pruébame, penetra mis pensamientos;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sondéame, oh Dios, conoce mi corazón, pruébame, penetra mis pensamientos;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sondéame, oh Dios, conoce mi corazón, pruébame, penetra mis pensamientos;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis inquietudes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos:
Spanish DHH 1996
Oh Dios, examíname, reconoce mi corazón; ponme a prueba, reconoce mis pensamientos;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Escudríñame, oh ’Elohim, y conoce mi corazón, Pruébame, y conoce mis pensa mientos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; Pruébame y conoce mis inquietudes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Examíname, Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce los pensamientos que me inquietan.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Examíname, oh Dios, y sondea mi corazón; ponme a prueba y sondea mis pensamientos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios mío, examíname y conoce mis pensamientos; ponme a prueba y reconoce todos mis pensamientos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Examíname, Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos.
Spanish RVA 1989
Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Señor, examina y reconoce mi corazón: pon a prueba cada uno de mis pensamientos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón: Pruébame y reconoce mis pensamientos:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón: Pruébame y reconoce mis pensamientos:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; Pruébame y conoce mis pensamientos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Examíname, Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; Pruébame y conoce mis pensamientos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, mira en el fondo de mi corazón, y pon a prueba mis pensamientos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Examíname cuidadosamente, ¡Oh, Dios! Para que puedas estar seguro de lo que verdaderamente siento. Revísame, para que puedas saber lo que realmente pienso.