Psalms 14:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El SEÑOR miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, por ver si había algún entendido, que buscara a Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iehoua miró desde los cielos ſobre los hijos de los hombres, por ver ſi ay algun sabio, que busque à Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor desde los cielos contempla a los humanos para ver si hay algún sensato que busque a Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor desde los cielos contempla a los humanos para ver si hay algún sensato que busque a Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor desde los cielos contempla a los humanos para ver si hay algún sensato que busque a Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor desde los cielos contempla a los humanos para ver si hay algún sensato que busque a Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR ha mirado desde los cielos sobre los hijos de los hombres para ver si hay alguno que entienda, alguno que busque a Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, para ver si había algún entendido, que buscara a Dios.
Spanish DHH 1996
Desde el cielo mira el Señor a los hombres para ver si hay alguien con entendimiento, alguien que busque a Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El SEÑOR miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, por ver si había algún entendido, que buscara a Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
YHVH miró desde los cielos sobre los hijos del hombre, Para ver si había algún entendido que buscara a ’Elohim.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** ha mirado desde los cielos sobre los hijos de los hombres Para ver si hay alguien que entienda, Alguien que busque a Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Desde el alto cielo mira el Señor para ver si entre toda la humanidad hay aunque sea uno que sea entendido y busque a Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor mira desde los cielos a toda la raza humana; observa para ver si hay alguien realmente sabio, si alguien busca a Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Desde el cielo el SEÑOR contempla a los mortales, para ver si hay alguien que sea sensato y busque a Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR observó desde el cielo a los seres humanos para ver si había alguien que fuera sabio y buscara seguir a Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor desde los cielos contempló a los seres humanos, para ver si había algún sensato que buscara a Dios.
Spanish RVA 1989
Jehovah miró desde los cielos sobre los hijos del hombre para ver si había algún sensato que buscara a Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR miró desde los cielos sobre los hijos del hombre para ver si había algún sensato que buscara a Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Desde el cielo, observa el Señor a la humanidad, para ver si hay alguien con sabiduría, que busque a Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, Por ver si había algún entendido, Que buscara á Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, Por ver si había algún entendido, Que buscara á Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, Para ver si había algún entendido, Que buscara a Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, para ver si había algún entendido que buscara a Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, Para ver si había algún entendido, Que buscara a Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios, desde el cielo, mira a hombres y a mujeres; busca a alguien inteligente que lo reconozca como Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor observa desde el cielo para ver si hay alguien, siquiera uno, que entienda. Si hay alguien que quiera venir a Dios.