Psalms 140:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Caigan sobre ellos brasas; en el fuego los haga caer, en profundos hoyos de donde no salgan.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La cabeça de los que me cercan, la peruersidad de ſus labios la cubra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
aquellos que me cercan; antes bien, que su propia maldad les sirva de castigo;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que caigan sobre ellos brasas ardientes, que sean arrojados a simas de donde no salgan.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que caigan sobre ellos brasas ardientes, que sean arrojados a simas de donde no salgan.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
aquellos que me cercan; antes bien, que su propia maldad les sirva de castigo;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Caigan sobre ellos carbones encendidos; sean arrojados en el fuego, en abismos profundos de donde no se puedan levantar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Caigan sobre ellos carbones encendidos; sean arrojados en el fuego, en abismos profundos de donde no puedan salir.
Spanish DHH 1996
Que caigan sobre ellos carbones encendidos; que los arrojen a pozos de donde no salgan más.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Caigan sobre ellos brasas; en el fuego los haga caer, en profundos hoyos de donde no salgan.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Carbones encendidos caerán sobre ellos: Serán echados al fuego en abismos profundos, De donde no se levantarán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Caigan sobre ellos carbones encendidos; Sean arrojados en el fuego, En abismos profundos de donde no se puedan levantar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Que caigan brasas sobre sus cabezas, arrójalos al fuego, a profundos hoyos de donde no puedan escapar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que les caigan carbones encendidos sobre la cabeza; que sean arrojados al fuego o a pozos llenos de agua donde no haya escapatoria.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que lluevan brasas sobre ellos; que sean echados en el fuego, en ciénagas profundas, de donde no vuelvan a salir.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Haz que lluevan carbones encendidos sobre sus cabezas. Échalos al fuego; tíralos a pozos de los que nunca puedan salir.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Caerán sobre ellos brasas, serán echados en el fuego, en abismos profundos de donde no escaparán.
Spanish RVA 1989
Sobre ellos caerán brasas ardientes. Dios les hará caer en el fuego, en profundos hoyos de donde no podrán salir.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sobre ellos caerán brasas ardientes. Dios les hará caer en el fuego, en profundos hoyos de donde no podrán salir.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Que caigan sobre ellos carbones encendidos! ¡Que sean arrojados al fuego! ¡Que caigan en un foso profundo y no vuelvan a salir!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Caerán sobre ellos brasas; Dios los hará caer en el fuego, En profundos hoyos de donde no salgan.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Caerán sobre ellos brasas; Dios los hará caer en el fuego, En profundos hoyos de donde no salgan.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Caerán sobre ellos brasas; Serán echados en el fuego, En abismos profundos de donde no salgan.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Caerán sobre ellos brasas, serán echados en el fuego, en abismos profundos de donde no escaparán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Caerán sobre ellos brasas; Serán echados en el fuego, En abismos profundos de donde no salgan.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Que caigan sobre ellos carbones encendidos! ¡Que caigan en pozos profundos y nunca más salgan de allí!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Que lluevan sobre ellos carbones encendidos! Que sean arrojados al fuego, o a pozos sin fondo, para que nunca más se levanten.