Psalms 140:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Aguzaron su lengua como la serpiente; veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que pensaron males en el coraçon; cada dia juntaron contiendas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
de los que traman maldades en su corazón y sin cesar maquinan guerras.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Afilan sus lenguas como serpientes, sus labios esconden veneno de víbora. [ Pausa ]
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Afilan sus lenguas como serpientes, sus labios esconden veneno de víbora. [ Pausa ]
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
de los que traman maldades en su corazón y sin cesar maquinan guerras.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aguzan su lengua como serpiente; veneno de víbora hay bajo sus labios. (Selah)
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Aguzaron su lengua como la serpiente; veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah)
Spanish DHH 1996
Su lengua es aguda, como de serpiente; sus palabras son como veneno de víbora.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Aguzaron su lengua como la serpiente; veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aguzan su lengua como serpiente, Veneno de víbora hay debajo de sus labios.Selah
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aguzan su lengua como serpiente; Veneno de víbora hay bajo sus labios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Afilan sus lenguas como lenguas de serpiente; veneno de víbora escurre por sus labios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Su lengua pica como una serpiente; veneno de víbora gotea de sus labios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Afilan su lengua cual lengua de serpiente; ¡veneno de víbora hay en sus labios! Selah
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Su lengua es como serpiente venenosa; sus palabras destilan veneno.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aguzan su lengua como una serpiente; veneno de víbora hay debajo de sus labios.
Spanish RVA 1989
Agudizan sus lenguas como una serpiente; veneno de víbora hay debajo de sus labios. (Selah)
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Agudizan su lengua como una serpiente; veneno de víbora hay debajo de sus labios. Selah
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Su lengua es aguda como de serpiente; sus labios destilan veneno mortal.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aguzan su lengua como una serpiente; veneno de víbora hay debajo de sus labios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. Selah
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Más que gente, parecen víboras; hablan, y sus palabras son venenosas e hirientes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus lenguas son tan filosas como la de una serpiente; el veneno de víbora se mueve en sus labios. Selah.