Psalms 141:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No inclines mi corazón a cosa mala, a hacer obras con impiedad con los varones que obran iniquidad; y no coma yo de sus deleites.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No inclines mi coraçon à coſa mala: à hazer obras con impiedad con los varones que obran iniquidad: y no coma yo de ſus deleytes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No dejes que mi corazón se incline al mal, que cometa injusticias con los malhechores. ¡Que no pruebe yo sus manjares!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No dejes que mi corazón se incline al mal, que cometa injusticias con los malhechores. ¡Que no pruebe yo sus manjares!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No dejes que mi corazón se incline al mal, que cometa injusticias con los malhechores. ¡Que no pruebe yo sus manjares!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No dejes que mi corazón se incline al mal, que cometa injusticias con los malhechores. ¡Que no pruebe yo sus manjares!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No dejes que mi corazón se incline a nada malo, para practicar obras impías con los hombres que hacen iniquidad, y no me dejes comer de sus manjares.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No dejes que se incline mi corazón a cosa mala, a hacer obras impías con los que obran iniquidad, y no coma yo de sus manjares.
Spanish DHH 1996
Aleja mi pensamiento de la maldad; no me dejes andar en malas acciones ni tomar parte en banquetes de malhechores.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No inclines mi corazón a cosa mala, a hacer obras con impiedad con los varones que obran iniquidad; y no coma yo de sus deleites.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No permitas que mi corazón se incline a cosa mala, Para hacer obras perversas con hombres malhechores. No seré comensal en sus banquetes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No dejes que mi corazón se incline a nada malo, Para practicar obras impías Con los hombres que hacen iniquidad, Y no me dejes comer de sus manjares.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No me dejes desear cosas malas, ni que participe en hechos malvados; no me dejes compartir banquetes con los que hacen mal.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No permitas que me deslice hacia el mal ni que me involucre en actos perversos. No me dejes participar de los manjares de quienes hacen lo malo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No permitas que mi corazón se incline a la maldad, ni que sea yo cómplice de iniquidades; no me dejes participar de banquetes en compañía de malhechores.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No permitas que mi corazón se incline a lo malo; ni que me una a los perversos para hacer maldades. No permitas que me junte con los que hacen el mal; ni que coma con ellos en sus fiestas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No dejes que se incline mi corazón a cosa mala, para hacer obras impías con los que hacen maldad; y no coma yo de sus deleites.
Spanish RVA 1989
No dejes que mi corazón se incline a cosa mala, para hacer obras perversas con los hombres que obran iniquidad. No coma yo de sus manjares.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No dejes que mi corazón se incline a cosa mala para hacer obras perversas con los hombres que obran iniquidad. No coma yo de sus manjares.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No dejes que mi corazón caiga en la maldad, ni me dejes cometer actos inicuos, ni que me junte con los malvados y participe en banquetes de malhechores.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No dejes se incline mi corazón á cosa mala, A hacer obras impías Con los que obran iniquidad, Y no coma yo de sus deleites.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No dejes se incline mi corazón á cosa mala, A hacer obras impías Con los que obran iniquidad, Y no coma yo de sus deleites.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No dejes que se incline mi corazón a cosa mala, A hacer obras impías Con los que hacen iniquidad; Y no coma yo de sus deleites.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No dejes que se incline mi corazón a cosa mala, para hacer obras impías con los que hacen maldad; y no coma yo de sus deleites.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No dejes que se incline mi corazón a cosa mala, A hacer obras impías Con los que hacen iniquidad; Y no coma yo de sus deleites.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡No me dejes tener malos pensamientos, ni cometer maldad alguna! ¡No me dejes tomar parte en fiestas de gente malvada!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No me dejes pensar en cosas malas ni tomar parte con los malvados. No participaré en sus fiestas.