Psalms 143:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y mi espíritu se angustió dentro de mí; se pasmó mi corazón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y mi eſpiritu ſe angustió dentro de mi: mi coraçon ſe pasmó.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mi ánimo desfallece, mi corazón se estremece.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mi ánimo desfallece, mi corazón se estremece.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mi ánimo desfallece, mi corazón se estremece.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mi ánimo desfallece, mi corazón se estremece.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y en mí languidece mi espíritu; mi corazón está consternado dentro de mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y mi espíritu se angustió dentro de mí; mi corazón está desolado.
Spanish DHH 1996
Me encuentro totalmente angustiado; turbado tengo el corazón.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y mi espíritu se angustió dentro de mí; se pasmó mi corazón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por tanto mi espíritu desfallece dentro de mí, Mi corazón está desolado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, en mí está agobiado mi espíritu; Mi corazón está turbado dentro de mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estoy perdiendo toda esperanza; el temor me paraliza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estoy perdiendo toda esperanza; quedo paralizado de miedo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ya no me queda aliento; dentro de mí siento paralizado el corazón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
He perdido el ánimo, mi corazón está desolado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mi espíritu se angustió dentro de mí; está desolado mi corazón.
Spanish RVA 1989
Mi espíritu desmaya dentro de mí; mi corazón queda asombrado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mi espíritu desmaya dentro de mí; mi corazón queda asombrado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mi espíritu está totalmente deprimido; tengo el corazón totalmente deshecho.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Pasmóse mi corazón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Pasmóse mi corazón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Está desolado mi corazón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mi espíritu se angustió dentro de mí; está desolado mi corazón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Está desolado mi corazón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ya no siento latir mi corazón; ¡ya he perdido el ánimo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me siento desvanecer por dentro. Me siento sobrecogido por la desolación.