Psalms 144:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Misericordia mía y mi castillo, altura mía y mi libertador, escudo mío, en quien he confiado; el que allana mi pueblo delante de mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Misericordia mia, y mi castillo: altura mia, y mi libertador: escudo mio enquien he confiado: el que allana mi pueblo delante demi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Él es mi bien, mi baluarte, mi defensa y quien me salva; el escudo que me sirve de refugio, el que me somete a mi pueblo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Él es mi bien, mi baluarte, mi defensa y quien me salva; el escudo que me sirve de refugio, el que me somete a mi pueblo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Él es mi bien, mi baluarte, mi defensa y quien me salva; el escudo que me sirve de refugio, el que me somete a mi pueblo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Él es mi bien, mi baluarte, mi defensa y quien me salva; el escudo que me sirve de refugio, el que me somete a mi pueblo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Misericordia mía y fortaleza mía, mi baluarte y mi libertador, escudo mío en quien me he refugiado, el que sujeta a mi pueblo debajo de mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Misericordia mía y mi castillo, fortaleza mía y mi Libertador, escudo mío, en quien he confiado; el que somete a mi pueblo delante de mí.
Spanish DHH 1996
él es mi amigo fiel, mi lugar de protección, mi más alto escondite, mi libertador; él es mi escudo y con él me protejo; él es quien pone a los pueblos bajo mi poder.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Misericordia mía y mi castillo, altura mía y mi libertador, escudo mío, en quien he confiado; el que allana mi pueblo delante de mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Misericordia mía y fortaleza mía, Mi baluarte y mi libertador, Escudo mío, en quien me he refugiado, El que sujeta a mi pueblo debajo de mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Misericordia mía y fortaleza mía, Mi baluarte y mi libertador, Escudo mío en quien me he refugiado, El que sujeta a mi pueblo debajo de mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él es mi amoroso aliado y mi fortaleza, mi torre de seguridad y mi libertador, mi escudo y mi refugio. Él es quien pone los pueblos a mis pies.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él es mi aliado amoroso y mi fortaleza, mi torre de seguridad y quien me rescata. Es mi escudo, y en él me refugio. Hace que las naciones se sometan a mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Él es mi Dios amoroso, mi amparo, mi más alto escondite, mi libertador, mi escudo, en quien me refugio. Él es quien pone los pueblos a mis pies.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él es mi Dios fiel y amoroso; mi fortaleza y mi refugio; mi libertador y mi escudo, en quien busco protección. Él es quien pone a los pueblos bajo mi mando.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Misericordia mía y mi castillo, fortaleza mía y mi libertador, escudo mío, en quien he confiado; el que sujeta a mi pueblo debajo de mí.
Spanish RVA 1989
Misericordia mía y castillo mío; mi refugio y mi libertador; mi escudo, en quien he confiado; el que sujeta los pueblos debajo de mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Misericordia mía y castillo mío; mi refugio y mi libertador; mi escudo en quien he confiado; el que sujeta los pueblos debajo de mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú eres mi castillo de misericordia, mi fortaleza, mi libertador; eres mi escudo, y en ti me refugio; ¡tú haces que los pueblos se sometan a mí!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Misericordia mía y mi castillo, Altura mía y mi libertador, Escudo mío, en quien he confiado; El que allana mi pueblo delante de mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Misericordia mía y mi castillo, Altura mía y mi libertador, Escudo mío, en quien he confiado; El que allana mi pueblo delante de mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Misericordia mía y mi castillo, Fortaleza mía y mi libertador, Escudo mío, en quien he confiado; El que sujeta a mi pueblo debajo de mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Misericordia mía y mi castillo, fortaleza mía y mi libertador, escudo mío, en quien he confiado; el que sujeta a mi pueblo debajo de mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Misericordia mía y mi castillo, Fortaleza mía y mi libertador, Escudo mío, en quien he confiado; El que sujeta a mi pueblo debajo de mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Tú me amas y me cuidas! Eres mi escondite más alto, el escudo que me protege, ¡el Dios que me permite reinar sobre mi propio pueblo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él me ama, me protege, y me defiende. Él es quien me rescata del peligro y me mantiene a salvo. Él somete a las naciones bajo mi dominio.