Psalms 144:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Envía tu mano desde lo alto; redímeme, y sácame de las muchas aguas, de la mano de los hijos extraños;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Embia tu mano desde lo alto: redime me, y eſcapame de las muchas aguas: de la mano de los hijos estraños.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Desde el cielo extiende tu mano, líbrame, sálvame de las aguas turbulentas, de la mano de gente extranjera,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Desde el cielo extiende tu mano, líbrame, sálvame de las aguas turbulentas, de la mano de gente extranjera,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Desde el cielo extiende tu mano, líbrame, sálvame de las aguas turbulentas, de la mano de gente extranjera,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Desde el cielo extiende tu mano, líbrame, sálvame de las aguas turbulentas, de la mano de gente extranjera,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Extiende tu mano desde lo alto; rescátame y líbrame de las muchas aguas, de la mano de extranjeros
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Extiende tu mano desde lo alto; Rescátame, y líbrame de las muchas aguas, de la mano de los hijos de extraños;
Spanish DHH 1996
Extiende tu mano desde lo alto y líbrame del mar inmenso; líbrame del poder de gente extraña,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Envía tu mano desde lo alto; redímeme, y sácame de las muchas aguas, de la mano de los hijos extraños;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Extiende tus manos desde lo alto, Rescátame y líbrame de las aguas caudalosas, De la mano de extranjeros,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Extiende Tu mano desde lo alto; Rescátame y líbrame de las muchas aguas; De la mano de extranjeros,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Extiende tu brazo desde el cielo, y rescátame; líbrame de las aguas profundas, del poder de mis enemigos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Alcánzame desde el cielo y rescátame; sálvame de las aguas profundas, del poder de mis enemigos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Extiende tu mano desde las alturas y sálvame de las aguas tumultuosas; líbrame del poder de gente extraña.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Extiende tu mano desde el cielo y rescátame de las aguas turbulentas; Líbrame del poder de gente extraña,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Extiende tu mano desde lo alto; redímeme y sácame de las muchas aguas, de manos de los hombres extraños,
Spanish RVA 1989
Extiende tu mano desde lo alto, líbrame y rescátame de las aguas caudalosas, de la mano de los hombres extranjeros,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Extiende tu mano desde lo alto, rescátame y líbrame de las aguas caudalosas, de la mano de los hombres extranjeros
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
extiende tu mano desde las alturas, y rescátame del mar, porque me ahogo; líbrame del poder de esos extraños
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Envía tu mano desde lo alto; Redímeme, y sácame de las muchas aguas, De la mano de los hijos de extraños;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Envía tu mano desde lo alto; Redímeme, y sácame de las muchas aguas, De la mano de los hijos de extraños;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Envía tu mano desde lo alto; Redímeme, y sácame de las muchas aguas, De la mano de los hombres extraños,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Extiende tu mano desde lo alto; redímeme y sácame de las muchas aguas, de manos de los hombres extraños,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Envía tu mano desde lo alto; Redímeme, y sácame de las muchas aguas, De la mano de los hombres extraños,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Tiéndeme la mano desde lo alto y sálvame de las muchas aguas! ¡No me dejes caer en manos de gente malvada de otros pueblos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Extiende tu mano desde el cielo y libérame. Rescátame de las aguas profundas, y de la opresión de los enemigos extranjeros.