Psalms 146:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Saldrá su espíritu, se volverá en su tierra; en aquel día perecerán todos sus pensamientos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Saldrá ſu eſpiritu, boluersehá en ſu tierra: en aquel dia perecerán todos ſus pensamientos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Expiran y vuelven a la tierra, ese día sucumben sus proyectos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Expiran y vuelven a la tierra, ese día sucumben sus proyectos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Expiran y vuelven a la tierra, ese día sucumben sus proyectos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Expiran y vuelven a la tierra, ese día sucumben sus proyectos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Su espíritu exhala, él vuelve a la tierra; en ese mismo día perecen sus pensamientos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sale su espíritu, se vuelve a la tierra; en el mismo día perecen sus pensamientos.
Spanish DHH 1996
pues cuando mueren retornan al polvo, y ese mismo día terminan sus proyectos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Saldrá su espíritu, se volverá en su tierra; en aquel día perecerán todos sus pensamientos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sale su espíritu y vuelve al polvo; Ese día perecen sus planes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Su espíritu exhala, él vuelve a la tierra; En ese mismo día perecen sus pensamientos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Su aliento se detiene, la vida termina, y en un instante todos sus planes se deshacen.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ellos, al dar su último suspiro, vuelven al polvo, y todos sus planes mueren con ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Exhalan el espíritu y vuelven al polvo, y ese mismo día se desbaratan sus planes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos también morirán, volverán al polvo, y ese mismo día todos sus planes acabarán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues sale su aliento y vuelve a la tierra; en ese mismo día perecen sus pensamientos.
Spanish RVA 1989
Su espíritu ha de salir, y él volverá al polvo. En aquel día perecerán sus pensamientos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Su espíritu ha de salir y él volverá al polvo. En aquel día perecerán sus pensamientos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El día que mueren, vuelven a la tierra, y ese mismo día todos sus planes se acaban.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pues sale su aliento, y vuelve a la tierra; En ese mismo día perecen sus pensamientos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues sale su aliento y vuelve a la tierra; en ese mismo día perecen sus pensamientos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pues sale su aliento, y vuelve a la tierra; En ese mismo día perecen sus pensamientos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando ese hombre muere, se vuelve polvo; y ese día mueren con él todos los planes que hizo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tan solo después de un suspiro vuelven al polvo, y ese día todos sus planes mueren con ellos.