Psalms 147:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El SEÑOR ama a los que le temen; a los que esperan en su misericordia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ama Iehoua à los que le temen: à los que eſperan en ſu misericordia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
el Señor ama a quienes lo veneran, a los que esperan en su amor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
el Señor ama a quienes lo veneran, a los que esperan en su amor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
el Señor ama a quienes lo veneran, a los que esperan en su amor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
el Señor ama a quienes lo veneran, a los que esperan en su amor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR favorece a los que le temen, a los que esperan en su misericordia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Se complace Jehová en los que le temen, y en los que esperan en su misericordia.
Spanish DHH 1996
a él le agradan los que le honran, los que confían en su amor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El SEÑOR ama a los que le temen; a los que esperan en su misericordia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
YHVH se complace en los que lo temen, A los que con ansia esperan en su misericordia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** favorece a los que le temen, A los que esperan en Su misericordia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero su gozo está en quienes lo honran; en aquellos que confían en su gran amor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No, el Señor se deleita en los que le temen, en los que ponen su esperanza en su amor inagotable.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
sino que se complace en los que le temen, en los que confían en su gran amor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En cambio al SEÑOR le agrada la gente que lo respeta, los que confían en su fiel amor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se complace el Señor en los que le temen y en los que esperan en su misericordia.
Spanish RVA 1989
Jehovah se complace en los que le temen, y en los que esperan en su misericordia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR se complace en los que le temen y en los que esperan en su misericordia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
el Señor se complace en los que le honran, y en los que confían en su misericordia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Complácese Jehová en los que le temen, Y en los que esperan en su misericordia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Complácese Jehová en los que le temen, Y en los que esperan en su misericordia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Se complace Jehová en los que le temen, Y en los que esperan en su misericordia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se complace Jehová en los que lo temen y en los que esperan en su misericordia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Se complace Jehová en los que le temen, Y en los que esperan en su misericordia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
para él, lo que cuenta es que la gente lo obedezca y confíe en su amor.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En cambio el Señor se alegra con quienes lo siguen, aquellos que ponen su confianza en su amor y fidelidad.