Psalms 148:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
alaben el Nombre del SEÑOR, porque sólo su Nombre es elevado; su gloria es sobre tierra y cielos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Alaben el Nombre de Iehoua: porque ſu Nombre deel solo es ensalçado: ſu gloria es ſobre tierra y cielos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Alaben el nombre del Señor, que sólo su nombre es excelso, su majestad domina cielos y tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Alabad el nombre del Señor, que solo su nombre es excelso, su majestad domina cielos y tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Alaben el nombre del Señor, que solo su nombre es excelso, su majestad domina cielos y tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Alabad el nombre del Señor, que sólo su nombre es excelso, su majestad domina cielos y tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Alaben ellos el nombre del SEÑOR, porque sólo su nombre es exaltado; su gloria es sobre tierra y cielos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Alaben el nombre de Jehová, porque sólo su nombre es sublime; su gloria es sobre tierra y cielos.
Spanish DHH 1996
¡Alaben todos el nombre del Señor, pues solo su nombre es altísimo! ¡Su honor está por encima del cielo y de la tierra!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
alaben el Nombre del SEÑOR, porque sólo su Nombre es elevado; su gloria es sobre tierra y cielos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Alaben el nombre de YHVH, Porque sólo su Nombre es sublime, Su majestad es más alta que los cielos y la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Alaben ellos el nombre del S eñor***, Porque solo Su nombre es exaltado; Su gloria es sobre tierra y cielos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Alaben todos el nombre del Señor, porque sólo su nombre es muy grande; su gloria está por encima de la tierra y de los cielos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que todos alaben el nombre del Señor, porque su nombre es muy grande; ¡su gloria está por encima de la tierra y el cielo!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Alaben el nombre del SEÑOR, porque sólo su nombre es excelso; su esplendor está por encima de la tierra y de los cielos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Alaben todos ellos el nombre del SEÑOR, pues su nombre está por encima de todo nombre; su esplendor está por sobre los cielos y la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Alaben el nombre del Señor, porque solo su nombre es enaltecido. Su gloria es sobre tierra y cielos.
Spanish RVA 1989
Alaben el nombre de Jehovah, porque sólo su nombre es sublime; su majestad es sobre tierra y cielos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Alaben el nombre del SEÑOR porque solo su nombre es sublime; su majestad es sobre tierra y cielos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Alabado sea el nombre del Señor! ¡Solo su nombre merece ser exaltado! ¡Su gloria domina los cielos y la tierra!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Alaben el nombre de Jehová, Porque sólo su nombre es elevado; Su gloria es sobre tierra y cielos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Alaben el nombre de Jehová, Porque sólo su nombre es elevado; Su gloria es sobre tierra y cielos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Alaben el nombre de Jehová, Porque solo su nombre es enaltecido. Su gloria es sobre tierra y cielos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Alaben el nombre de Jehová, porque solo su nombre es enaltecido. Su gloria es sobre tierra y cielos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Alaben el nombre de Jehová, Porque sólo su nombre es enaltecido. Su gloria es sobre tierra y cielos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Alabemos a Dios, porque solo él es nuestro Dios! ¡Solo él merece alabanzas! ¡Su grandeza está por encima de la tierra y de los cielos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que todos alaben al Señor y su reputación inigualable. Su gloria sobrepasa todo lo que existe en la tierra y el cielo.