Psalms 149:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Para aprisionar ſus reyes en grillos: y ſus nobles en cadenas de hierro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
apresarán a sus reyes con grilletes, a sus poderosos con cadenas de hierro.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
apresarán a sus reyes con grilletes, a sus poderosos con cadenas de hierro.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
apresarán a sus reyes con grilletes, a sus poderosos con cadenas de hierro.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
apresarán a sus reyes con grilletes, a sus poderosos con cadenas de hierro.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para atar a sus reyes con cadenas, y a sus nobles con grillos de hierro;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
para aprisionar a sus reyes en grillos, y a sus nobles con cadenas de hierro;
Spanish DHH 1996
para encadenar a sus reyes y gente poderosa con pesadas cadenas de hierro,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Para aprisionar a sus reyes con grilletes, Y a sus nobles con cadenas de hierro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Para atar a sus reyes con cadenas Y a sus nobles con grillos de hierro;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Para que sujeten a sus reyes con grilletes, y a sus dirigentes con cadenas de hierro;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
para encadenar a sus reyes con grilletes y a sus líderes con cadenas de hierro,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
para que sujeten a sus reyes con cadenas, a sus nobles con grilletes de hierro;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
para encadenar a los reyes y a los poderosos con grillos de hierro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para aprisionar a sus reyes con grillos y a sus nobles con cadenas de hierro;
Spanish RVA 1989
para aprisionar a los reyes con grilletes y a sus nobles con cadenas de hierro,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para aprisionar a los reyes con grilletes y a sus nobles con cadenas de hierro,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Que sujeten a sus reyes con grilletes, y a sus jefes con cadenas de hierro!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Para aprisionar sus reyes en grillos, Y sus nobles con cadenas de hierro;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Para aprisionar sus reyes en grillos, Y sus nobles con cadenas de hierro;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Para aprisionar a sus reyes con grillos, Y a sus nobles con cadenas de hierro;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para aprisionar a sus reyes con grillos y a sus nobles con cadenas de hierro;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Para aprisionar a sus reyes con grillos, Y a sus nobles con cadenas de hierro;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
para que pongas cadenas de hierro sobre reyes y gobernantes;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
para encarcelar a sus reyes con grilletes y a sus líderes con cadenas de hierro,