Psalms 15:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Salmo de David. El SEÑOR, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién residirá en el monte de tu santidad?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Pſalmo de Dauid.Iehoua, quien habitará en tu Tabernaculo? quien residira enel monte de tu sanctidad?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Salmo de David. Señor, ¿quién podrá habitar en tu Tienda?, ¿quién podrá morar en tu monte santo?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Señor, ¿quién podrá habitar en tu Tienda?, ¿quién podrá morar en tu monte santo?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Señor, ¿quién podrá habitar en tu Tienda?, ¿quién podrá morar en tu monte santo?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Salmo de David. Señor, ¿quién podrá habitar en tu Tienda?, ¿quién podrá morar en tu monte santo?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Salmo de David. SEÑOR, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién morará en tu santo monte?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién residirá en tu santo monte?
Spanish DHH 1996
Salmo de David. Señor, ¿quién puede residir en tu santuario? ¿Quién puede habitar en tu santo monte?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El SEÑOR, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién residirá en el monte de tu santidad?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oh YHVH, ¿quién habitará en tu Tabernáculo? ¿Quién morará en tu santo monte?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
S eñor***, ¿quién habitará en Tu tabernáculo? ¿Quién morará en Tu santo monte?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Señor; ¿quién puede habitar en tu santuario? ¿Quién puede vivir en tu santo monte?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Señor, ¿quién puede adorar en tu santuario? ¿Quién puede entrar a tu presencia en tu monte santo?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Salmo de David. ¿Quién, SEÑOR, puede habitar en tu santuario? ¿Quién puede vivir en tu santo monte?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
SEÑOR, ¿quién puede vivir en tu templo? ¿Quién puede subir a tu monte santo?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Señor, ¿quién habitará en tu tabernáculo?, ¿quién morará en tu monte santo?
Spanish RVA 1989
(Salmo de David) Oh Jehovah, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién residirá en tu santo monte?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Oh SEÑOR, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién residirá en tu santo monte?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Señor, ¿quién puede vivir en tu templo? ¿Quién puede habitar en tu santo monte?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Salmo de David. JEHOVA, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién residirá en el monte de tu santidad?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
JEHOVÁ, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién residirá en el monte de tu santidad?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién morará en tu monte santo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová, ¿quién habitará en tu Tabernáculo?, ¿quién morará en tu monte santo?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién morará en tu monte santo?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dime, Dios mío, ¿quién puede vivir en tu santuario?, ¿quién puede vivir en tu monte santo?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Quién puede entrar en tu santuario, Señor? ¿Quién puede venir a tu presencia en tu santo monte?