Psalms 16:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
A los santos que están en la tierra, y a los íntegros; toda mi afición en ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A los sanctos que están en la tierra, y à los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cuanto a las divinidades de esta tierra: esos poderes que tanto me complacían,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cuanto a las divinidades de esta tierra: esos poderes que tanto me complacían,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cuanto a las divinidades de esta tierra: esos poderes que tanto me complacían,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cuanto a las divinidades de esta tierra: esos poderes que tanto me complacían,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En cuanto a los santos que están en la tierra, ellos son los nobles en quienes está toda mi delicia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
sino a los santos que están en la tierra, y a los íntegros, en quienes está toda mi complacencia.
Spanish DHH 1996
Los dioses del país son poderosos, según dicen los que en ellos se complacen,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
A los santos que están en la tierra, y a los íntegros; toda mi afición en ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Para los santos y para los íntegros que están en la tierra, Es toda mi complacencia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En cuanto a los santos que están en la tierra, Ellos son los nobles en quienes está toda mi delicia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mis verdaderos héroes son la gente santa del país. ¡Ellos son la gente que verdaderamente me agrada!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Los justos de la tierra son mis verdaderos héroes! ¡Ellos son mi deleite!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Poderosos son los sacerdotes paganos del país, según todos sus seguidores.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y al mismo tiempo dijeron a los dioses santos del país: «Ustedes también son fuertes y muy agradables».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Para los santos que están en la tierra y para los íntegros es toda mi complacencia.
Spanish RVA 1989
Para con los santos que están en la tierra, y para con los íntegros, es toda mi complacencia."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Para con los santos que están en la tierra y para con los íntegros es toda mi complacencia”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Poderosos son los dioses del país, según todos los que en ellos se complacen.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sino á los santos que están en la tierra, Y á los íntegros: toda mi afición en ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sino á los santos que están en la tierra, Y á los íntegros: toda mi afición en ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Para los santos que están en la tierra, Y para los íntegros, es toda mi complacencia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Para los santos que están en la tierra y para los íntegros es toda mi complacencia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Para los santos que están en la tierra, Y para los íntegros, es toda mi complacencia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La gente de mi pueblo, que solo a ti te adora, me hace sentir feliz.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En cuanto a la gente santa que vive en la tierra, ellos son los únicos verdaderamente grandes, y los aprecio.