Psalms 17:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Cerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cerrados con ſu groſſura, con ſu boca hablan soberuiamente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Han endurecido su corazón, hablan con arrogancia;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Han endurecido su corazón, hablan con arrogancia;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Han endurecido su corazón, hablan con arrogancia;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Han endurecido su corazón, hablan con arrogancia;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Han cerrado su insensible corazón; hablan arrogantemente con su boca.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Encerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente.
Spanish DHH 1996
Son engreídos, hablan con altanería;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Protegidos están en su grosura, Con su boca hablan con soberbia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Han cerrado su insensible corazón; Hablan arrogantemente con su boca.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Son despiadados y arrogantes. Escúchalos alardear.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No tienen compasión; ¡escucha cómo se jactan!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Han cerrado su insensible corazón, y profieren insolencias con su boca.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos no tienen compasión y se jactan de sus planes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Han endurecido su corazón y con su boca hablan arrogantemente.
Spanish RVA 1989
Ellos están protegidos con su propio sebo; con su boca hablan con soberbia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellos están protegidos con su propio sebo; con su boca hablan con soberbia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Se regodean en su soberbia, y profieren palabras insolentes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cerrados están con su grosura; Con su boca hablan soberbiamente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cerrados están con su grosura; Con su boca hablan soberbiamente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Envueltos están con su grosura; Con su boca hablan arrogantemente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Envueltos están en su gordura; con su boca hablan arrogantemente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Envueltos están con su grosura; Con su boca hablan arrogantemente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No tienen sentimientos, hablan solo para ofenderme.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos no tienen compasión, y solo saben hablar con arrogancia.