Psalms 17:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has refinado, y nada inicuo hallaste; lo que pensé, no pasó mi boca.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
T u has prouado mi coraçon, has visitado de noche: refinasteme, no hallaste: loque pensé, no paſſó mi boca.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me has sondeado, me has examinado de noche, me has probado y no has hallado mal alguno. Mi boca no ha pecado;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me has sondeado, me has examinado de noche, me has probado y no has hallado mal alguno. Mi boca no ha pecado;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me has sondeado, me has examinado de noche, me has probado y no has hallado mal alguno. Mi boca no ha pecado;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me has sondeado, me has examinado de noche, me has probado y no has hallado mal alguno. Mi boca no ha pecado;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has puesto a prueba y nada hallaste; he resuelto que mi boca no peque.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has puesto a prueba, y nada hallaste; me he propuesto que mi boca no ha de propasarse.
Spanish DHH 1996
Tú has penetrado mis pensamientos, de noche has venido a vigilarme, me has sometido a pruebas de fuego y no has encontrado maldad en mí. No he dicho cosas indebidas,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has refinado, y nada inicuo hallaste; lo que pensé, no pasó mi boca.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tú has probado mi corazón, Me has examinado de noche, Me pasaste por el crisol, y nada hallaste. He resuelto que mi lengua no haga trasgresión.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tú has probado mi corazón, Me has visitado de noche; Me has puesto a prueba y nada hallaste. He resuelto que mi boca no peque.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Has probado mis pensamientos; aun de noche has examinado mi corazón. Has buscado dentro de mí sin hallar nada incorrecto y sabes que he dicho la verdad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pusiste a prueba mis pensamientos y examinaste mi corazón durante la noche; me has escudriñado y no encontraste ningún mal. Estoy decidido a no pecar con mis palabras.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tú escudriñas mi corazón, tú me examinas por las noches; ¡ponme, pues, a prueba, que no hallarás en mí maldad alguna! ¡No pasarán por mis labios
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú has examinado mi corazón; estuviste conmigo toda la noche, me interrogaste y no encontraste nada malo en mí. Examinaste mis planes y no encontraste nada malo en ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has puesto a prueba, y nada malo hallaste. He resuelto que mi boca no cometa delito.
Spanish RVA 1989
Tú has examinado mi corazón; me has visitado de noche. Me has probado y nada infame has hallado, porque me he propuesto que mi boca no se exceda.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú has examinado mi corazón; me has visitado de noche. Me has probado y nada infame has hallado porque me he propuesto que mi boca no se exceda.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú has examinado mi corazón; por las noches has venido a verme. ¡Ponme a prueba, que nada malo hallarás! ¡Nada malo han pronunciado mis labios!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; Me has apurado, y nada inicuo hallaste: Heme propuesto que mi boca no ha de propasarse.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; Me has apurado, y nada inicuo hallaste: Heme propuesto que mi boca no ha de propasarse.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; Me has puesto a prueba, y nada inicuo hallaste; He resuelto que mi boca no haga transgresión.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has puesto a prueba y nada malo hallaste. He resuelto que mi boca no cometa delito.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; Me has puesto a prueba, y nada inicuo hallaste; He resuelto que mi boca no haga transgresión.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú sabes bien lo que pienso; has venido por las noches para ponerme a prueba y no me encontraste haciendo planes malvados; tampoco digo malas palabras, ni actúo con violencia, como lo hacen los demás. Yo solo a ti te obedezco; cumplo tus mandatos, y no me aparto de ellos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Has conocido mis pensamientos, me has visitado por la noche, me has examinado, y no has encontrado nada malo. Me prometí a mí mismo que no diría nada indebido.