Psalms 18:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; granizo y carbones de fuego.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Puso tinieblas por ſu escondedero: en ſus enderredores de ſu tabernaculo escuridad de aguas, nuues de los cielos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De las tinieblas hizo su refugio, de aguaceros y densas nubes una tienda que lo cubría.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ante su resplandor las nubes se deshicieron en granizo y chispas de fuego.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ante su resplandor las nubes se deshicieron en granizo y chispas de fuego.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De las tinieblas hizo su refugio, de aguaceros y densas nubes una tienda que lo cubría.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por el fulgor de su presencia se desvanecieron sus densas nubes en granizo y carbones encendidos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por el resplandor de su presencia, sus nubes pasaron; granizo y carbones encendidos.
Spanish DHH 1996
Un fulgor relampagueante salió de su presencia; brotaron de las nubes granizos y carbones encendidos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; granizo y carbones de fuego.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por el fulgor de su presencia, Atravesaron las densas nubes, Descargando granizo y ascuas de fuego.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por el fulgor de Su presencia se desvanecieron Sus densas nubes En granizo y carbones encendidos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Súbitamente, el esplendor de su presencia rompió de entre las nubes con carbones encendidos y con una granizada.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Nubes densas taparon el brillo a su alrededor, e hicieron llover granizo y carbones encendidos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De su radiante presencia brotaron nubes, granizos y carbones encendidos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces la gloria resplandeciente de Dios brilló en las nubes, arrojando granizo y emitiendo fuertes rayos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por el resplandor de su presencia, pasaron sus nubes: granizo y carbones ardientes.
Spanish RVA 1989
Por el resplandor de su presencia fueron atravesadas las nubes, por el granizo y los carbones de fuego.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por el resplandor de su presencia fueron atravesadas las nubes por el granizo y los carbones de fuego.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De su deslumbrante presencia salieron ascuas y granizos que cruzaron las nubes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; Granizo y carbones ardientes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; Granizo y carbones ardientes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por el resplandor de su presencia, sus nubes pasaron; Granizo y carbones ardientes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por el resplandor de su presencia, pasaron sus nubes: granizo y carbones ardientes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por el resplandor de su presencia, sus nubes pasaron; Granizo y carbones ardientes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡De su grandioso trono salían nubes, granizos y carbones encendidos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Granizos y brasas de fuego salieron volando de su gloria y resplandor, pasando a través de nubes gruesas.