Psalms 18:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y fui perfecto para con él, y me he guardado de mi maldad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque todossus juyzios estuuieron delante demi: y no eché demi ſus estatutos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
tengo presentes todos tus mandatos, no me alejo de sus normas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
he sido recto con él, me he apartado del pecado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
he sido recto con él, me he apartado del pecado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
tengo presentes todos tus mandatos, no me alejo de sus normas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También fui íntegro para con El, y me guardé de mi iniquidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y fui íntegro para con Él, y me guardé de mi maldad.
Spanish DHH 1996
Me he conducido ante él sin tacha alguna; me he alejado de la maldad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y fui perfecto para con él, y me he guardado de mi iniquidad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He sido para con Él irreprensible, Y me he guardado de cometer iniquidad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También fui íntegro para con Él, Y me guardé de mi iniquidad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hice cuanto pude por guardarlas todas, y me abstuve de hacer el mal.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Soy intachable delante de Dios; me he abstenido del pecado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
He sido íntegro con él y me he abstenido de pecar
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
He sido siempre honesto con él y me he mantenido apartado del mal.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Fui recto para con él y me he guardado de hacer lo malo,
Spanish RVA 1989
Fui íntegro para con él, y me guardé de mi maldad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Fui íntegro para con él y me guardé de mi maldad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Con él me he conducido rectamente, y me he alejado de la maldad;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y fuí integro para con él, y cauteléme de mi maldad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y fuí integro para con él, y cauteléme de mi maldad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Fui recto para con él, y me he guardado de mi maldad,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Fui recto para con él y me he guardado de hacer lo malo,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Fui recto para con él, y me he guardado de mi maldad,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
He sido honesto contigo y no he hecho nada malo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me hallo sin culpa ante sus ojos; me mantengo firme ante el pecado.