Psalms 18:29 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque contigo deshice ejércitos; y en mi Dios asalté muros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portanto tu alũbrarás mi candela: Iehoua mi Dios alumbrará mis tinieblas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tú enciendes mi lámpara, Señor, iluminas, ¡oh Dios!, mi oscuridad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Contigo me lanzo al asalto, con mi Dios franqueo la muralla.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Contigo me lanzo al asalto, con mi Dios franqueo la muralla.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tú enciendes mi lámpara, Señor, iluminas, ¡oh Dios!, mi oscuridad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues contigo aplastaré ejércitos, y con mi Dios escalaré murallas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pues por ti he desbaratado ejércitos; y por mi Dios he saltado sobre muros.
Spanish DHH 1996
Con tu ayuda atacaré al enemigo, y sobre el muro de sus ciudades pasaré.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Porque contigo deshice ejércitos; y en mi Dios asalté muros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En verdad, contigo desbarataré ejércitos, Con mi Dios asaltaré muros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues contigo aplastaré ejércitos, Y con mi Dios escalaré murallas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ahora con tu fuerza puedo escalar cualquier muro, atacar cualquier ejército.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Con tu fuerza puedo aplastar a un ejército; con mi Dios puedo escalar cualquier muro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Con tu apoyo me lanzaré contra un ejército; contigo, Dios mío, podré asaltar murallas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios mío, con tu ayuda podré correr con los soldados. Con tu ayuda asaltaré las murallas de mis enemigos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Contigo desbarataré ejércitos y con mi Dios asaltaré ciudades amuralladas.
Spanish RVA 1989
Contigo desbarataré ejércitos; con mi Dios saltaré murallas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Contigo desbarataré ejércitos; con mi Dios saltaré murallas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Con tu ayuda, mi Dios, puedo vencer ejércitos y derribar murallas!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque contigo desharé ejércitos; Y con mi Dios asaltaré muros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque contigo desharé ejércitos; Y con mi Dios asaltaré muros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Contigo desbarataré ejércitos, Y con mi Dios asaltaré muros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Contigo desbarataré ejércitos y con mi Dios asaltaré ciudades amuralladas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Contigo desbarataré ejércitos, Y con mi Dios asaltaré muros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Contigo, puedo pelear contra una tropa de soldados; contigo, Dios mío, puedo trepar las paredes de una fortaleza.