Psalms 18:39 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y me ceñiste de fortaleza para la pelea; has agobiado mis enemigos debajo de mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Herirloshe y no podran leuantarſe; caerán debaxo de mis pies.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
los abato y no pueden levantarse, quedan postrados a mis pies.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me has armado de valor para el combate, los agresores me han quedado sometidos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me has armado de valor para el combate, los agresores me han quedado sometidos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
los abato y no pueden levantarse, quedan postrados a mis pies.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pues me ceñiste de fuerza para la pelea; has sometido bajo mis pies a los que se levantaron contra mí.
Spanish DHH 1996
Tú me diste fuerza en la batalla; hiciste que los rebeldes se inclinaran ante mí,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y me ceñiste de fortaleza para la pelea; has agobiado mis enemigos debajo de mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Me ceñiste de valor para la guerra, Doblegaste a los que me resistían.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues Tú me has ceñido con fuerza para la batalla; Has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque tú me has armado con fuerte armadura para la batalla. Mis enemigos tiemblan ante mí y caen derrotados a mis pies.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Me has armado de fuerza para la batalla; has sometido a mis enemigos debajo de mis pies.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tú me armaste de valor para el combate; bajo mi planta sometiste a los rebeldes
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios mío, tú me das fuerzas en la batalla; haces que aquellos que me persiguen tengan que rendirse ante mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues me has revestido de fuerzas para el combate; has humillado a mis enemigos debajo de mí.
Spanish RVA 1989
Me ceñiste de poder para la batalla; doblegaste a mis enemigos debajo de mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Me ceñiste de poder para la batalla; doblegaste a mis enemigos debajo de mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú me infundiste fuerzas para la batalla, para vencer y humillar a mis adversarios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues me ceñiste de fortaleza para la pelea; Has agobiado mis enemigos debajo de mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues me ceñiste de fortaleza para la pelea; Has agobiado mis enemigos debajo de mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pues me ceñiste de fuerzas para la pelea; Has humillado a mis enemigos debajo de mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues me has revestido de fuerzas para el combate; has humillado a mis enemigos debajo de mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pues me ceñiste de fuerzas para la pelea; Has humillado a mis enemigos debajo de mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú me llenaste de valor para entrar en combate; tú hiciste que los rebeldes cayeran derrotados a mis pies.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me hiciste fuerte para la batalla; hiciste que todos aquellos que se levantaron en mi contra, cayeran de rodillas ante mí.