Psalms 19:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y él, como un novio que sale de su tálamo; se alegra, como un gigante, para correr el camino.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En toda la tierra ſalio ſu hilo, y alcabo del mundo ſus palabras; para el Sol puso tabernaculo en ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
se difunde su sonido por toda la tierra, y por los confines del mundo su mensaje. En ellos ha erigido una tienda para el sol
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que recorre alegre su camino como atleta, como novio que sale de su alcoba.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que recorre alegre su camino como atleta, como novio que sale de su alcoba.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
se difunde su sonido por toda la tierra, y por los confines del mundo su mensaje. En ellos ha erigido una tienda para el sol
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y éste, como un esposo que sale de su alcoba, se regocija cual hombre fuerte al correr su carrera.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y éste, como un novio que sale de su tálamo, se alegra cual gigante para correr el camino.
Spanish DHH 1996
Y el sol sale como un novio de la habitación nupcial, alegre como un atleta al emprender su camino.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y él, como un novio que sale de su tálamo; se alegra, como un gigante, para correr el camino.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y éste, como esposo que sale de sualcoba, Se alegra cual atleta corriendo la carrera.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y este, como un esposo que sale de su alcoba, Se regocija como hombre fuerte al correr su carrera.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
recorre el espacio tan resplandeciente como el novio que viene de su boda, tan alegre como el atleta que espera participar en una carrera.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y este irrumpe como un novio radiante luego de su boda. Se alegra como un gran atleta, ansioso por correr la carrera.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y éste, como novio que sale de la cámara nupcial, se apresta, cual atleta, a recorrer el camino
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y como cuando sale un novio de la alcoba nupcial, o como cuando un atleta se dispone a recorrer su camino así sale feliz el sol para hacer su recorrido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y este, como esposo que sale de su alcoba, se alegra cual gigante para correr el camino.
Spanish RVA 1989
y éste, como un novio que sale de su dosel, se alegra como un valiente que emprende la carrera.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y este, como un novio que sale de su dosel, se alegra como un valiente que emprende la carrera.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el sol, cual novio que sale del tálamo, cual si fuera un poderoso guerrero, se levanta alegre para hacer su recorrido.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y él, como un novio que sale de su tálamo, Alégrase cual gigante para correr el camino.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y él, como un novio que sale de su tálamo, Alégrase cual gigante para correr el camino.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y este, como esposo que sale de su tálamo, Se alegra cual gigante para correr el camino.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y este, como esposo que sale de su alcoba, se alegra cual gigante para correr el camino.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y éste, como esposo que sale de su tálamo, Se alegra cual gigante para correr el camino.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y sale el sol de su casa feliz como un novio; alegre como un atleta, se dispone a recorrer su camino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Es como un novio saliendo de su habitación; como un atleta preparado y feliz de correr una carrera.