Psalms 2:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Besad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere de aquí a poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Besad àl hijo, porque nose enoje, y perezcays enel camino: quando ſe encẽdiere vn poco ſu furor, bien auenturados todos los que confian enel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
[besen al hijo], no sea que se enoje y anden perdidos al estallar de repente su ira. ¡Dichosos los que en él confían!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
[besad al hijo], no sea que se enoje y andéis perdidos al estallar de repente su ira. ¡Dichosos los que en él confían!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
[besen al hijo], no sea que se enoje y anden perdidos al estallar de repente su ira. ¡Dichosos los que en él confían!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
[besad al hijo], no sea que se enoje y andéis perdidos al estallar de repente su ira. ¡Dichosos los que en él confían!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Honrad al Hijo para que no se enoje y perezcáis en el camino, pues puede inflamarse de repente su ira. ¡Cuán bienaventurados son todos los que en El se refugian!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Besad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en Él confían.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Besad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere de aquí a poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Besad los pies al Hijo! No sea que se irrite y perezcáis en el camino, Pues de repente se inflama su ira. ¡Cuán bienaventurados son todos los que se refugian en Él!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Honren al Hijo para que no se enoje y perezcan en el camino, Pues puede inflamarse de repente Su ira. ¡Cuán bienaventurados son todos los que en Él se refugian!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Bésenle los pies, antes que se encienda su ira y perezcan en el camino, pues su ira se inflama de repente. ¡Dichosos los que en él buscan el refugio!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sométanse al hijo de Dios, no sea que se enoje y sean destruidos en plena actividad, porque su ira se enciende en un instante. ¡Pero qué alegría para todos los que se refugian en él!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Bésenle los pies, no sea que se enoje y sean ustedes destruidos en el camino, pues su ira se inflama de repente. ¡Dichosos los que en él buscan refugio!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Demuestren que son leales a su hijo para que no tenga motivos de enojo. Si no lo hacen, estarán perdidos. Cambien pronto de actitud y evitarán así su cólera. Afortunados todos los que buscan protección de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Honrad al Hijo, para que no se enoje y perezcáis en el camino, pues se inflama de pronto su ira. ¡Dichosos todos los que en él confían!
Spanish RVA 1989
Besad al hijo, no sea que se enoje y perdáis el camino; pues se enciende de pronto su ira. ¡Bienaventurados todos los que en él se refugian!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Besen al hijo, no sea que se enoje y pierdan el camino; pues se enciende de pronto su ira. ¡Bienaventurados todos los que en él se refugian!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ríndanse a los pies de su Hijo, no sea que él se enoje y ustedes perezcan, pues su enojo se enciende de repente. ¡Bienaventurados son los que en él confían!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, Cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, Cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Honrad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino; Pues se inflama de pronto su ira. Bienaventurados todos los que en él confían.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Honrad al Hijo, para que no se enoje y perezcáis en el camino, pues se inflama de pronto su ira. ¡Bienaventurados todos los que en él confían!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Honrad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino; Pues se inflama de pronto su ira. Bienaventurados todos los que en él confían.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Adoren a Dios, para que no se enoje, pues fácilmente se enfurece, y podría quitarles la vida. ¡Dios bendice a todos los que en él confían!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sométanse a su hijo para que no se enoje y mueran repentinamente. Su ira se inflama de repente, pero felices son los que acuden a él buscando protección.