Psalms 2:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Los quebrantarás con vara de hierro; como vaso de alfarero los desmenuzarás.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quebrantarloshas con vara de hierro; como vaſo de ollero los desmenuzarás.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los aplastarás con cetro de hierro, los destrozarás cual vasija de alfarero”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los aplastarás con cetro de hierro, los destrozarás cual vasija de alfarero».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los aplastarás con cetro de hierro, los destrozarás cual vasija de alfarero».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los aplastarás con cetro de hierro, los destrozarás cual vasija de alfarero”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Tú los quebrantarás con vara de hierro; los desmenuzarás como vaso de alfarero."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los quebrantarás con vara de hierro; como vaso de alfarero los desmenuzarás.
Spanish DHH 1996
Con cetro de hierro destrozarás a los reyes; ¡los harás pedazos como a ollas de barro!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los quebrantarás con vara de hierro; como vaso de alfarero los desmenuzarás.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los quebrantarás con cetro de hierro, Los desmenuzarás como vasija de alfarero.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-”Tú los quebrantarás con vara de hierro; Los desmenuzarás como vaso de alfarero” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Gobiérnalas con vara de hierro; rómpelas como vasijas de barro!”».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Las quebrarás con vara de hierro y las harás pedazos como si fueran ollas de barro”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Las gobernarás con puño de hierro; las harás pedazos como a vasijas de barro.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú las golpearás con cetro de hierro y las harás pedazos como ollas de barro».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los quebrantarás con vara de hierro; como vasija de alfarero los desmenuzarás».
Spanish RVA 1989
Tú los quebrantarás con vara de hierro; como a vasija de alfarero los desmenuzarás."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú los quebrantarás con vara de hierro; como a vasija de alfarero los desmenuzarás”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Someterás a las naciones con cetro de hierro, y las destrozarás como a vasijas de barro.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Quebrantarlos has con vara de hierro: Como vaso de alfarero los desmenuzarás.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Quebrantarlos has con vara de hierro: Como vaso de alfarero los desmenuzarás.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los quebrantarás con vara de hierro; Como vasija de alfarero los desmenuzarás.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los quebrantarás con vara de hierro; como a vasija de alfarero los desmenuzarás.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los quebrantarás con vara de hierro; Como vasija de alfarero los desmenuzarás.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Gobernarás a las naciones con mano de hierro; ¡las destrozarás como a ollas de barro!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los quebrantarás con vara de hierro, y como vasija de barro los desmenuzarás’”.