Psalms 20:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ellos se arrodillaron, y cayeron; mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Estos en carros, y aquellos en cauallos mas noſotros del nombre de Iehoua nuestro Dios tendremos memoria.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Unos confían en sus carros, otros en sus caballos, nosotros invocamos al Señor nuestro Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ellos se doblegan y caen, nosotros permanecemos en pie.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ellos se doblegan y caen, nosotros permanecemos en pie.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Unos confían en sus carros, otros en sus caballos, nosotros invocamos al Señor nuestro Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ellos se doblegaron y cayeron; pero nosotros nos hemos levantado y nos mantenemos en pie.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ellos se doblegaron y cayeron; mas nosotros nos levantamos, y estamos en pie.
Spanish DHH 1996
A ellos se les doblan las rodillas y caen, pero nosotros seguimos firmes y en pie.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ellos se arrodillaron, y cayeron; mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ellos flaquean y caen, Pero nosotros nos levantamos y estamos firmes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ellos se doblegaron y cayeron, Pero nosotros nos hemos levantado y nos mantenemos en pie.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esas naciones caerán y perecerán; nosotros nos alzaremos y permaneceremos firmes y a salvo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esas naciones se derrumbarán y caerán, pero nosotros nos levantaremos y estaremos firmes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ellos son vencidos y caen, pero nosotros nos erguimos y de pie permanecemos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los que no adoran a Dios serán derrotados, pero nosotros saldremos victoriosos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ellos flaquean y caen, mas nosotros nos levantamos y nos mantenemos en pie.
Spanish RVA 1989
Ellos se doblegan y caen, pero nosotros nos levantamos y estamos firmes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellos se doblegan y caen, pero nosotros nos levantamos y estamos firmes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Unos y otros flaquean, y caen por tierra, pero nosotros nos mantenemos erguidos y en pie.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ellos arrodillaron, y cayeron; Mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ellos arrodillaron, y cayeron; Mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ellos flaquean y caen, Mas nosotros nos levantamos, y estamos en pie.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ellos flaquean y caen, mas nosotros nos levantamos y resistimos a pie firme.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ellos flaquean y caen, Mas nosotros nos levantamos, y estamos en pie.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esa gente tropezará y caerá, pero nosotros nos levantaremos y seguiremos de pie.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos se desmoronan y caen, pero nosotros nos levantamos y nos ponemos en pie.