Psalms 21:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Vida te demandó, y le diste largura de días por siglos y siglos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portanto lo adelantarás en bendiciones de bien: corona de oro fino has pueſto ſobre ſu cabeça.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
con las mejores bendiciones te acercas a él, ciñes a su cabeza una corona de oro fino.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te pidió vida y se la diste, una larga vida que no tendrá fin.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te pidió vida y se la diste, una larga vida que no tendrá fin.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
con las mejores bendiciones te acercas a él, ciñes a su cabeza una corona de oro fino.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Vida te pidió y tú se la diste, largura de días eternamente y para siempre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Vida te demandó, y le diste largura de días eternamente y para siempre.
Spanish DHH 1996
Te pidió vida, y se la diste: vida larga y duradera.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Vida te demandó, y le diste largura de días por siglos y siglos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vida te pidió, y se la concediste, Largura de días, eternamente y para siempre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Vida te pidió y Tú se la diste, Largura de días eternamente y para siempre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él pidió larga y buena vida y tú se la concediste; los días de su vida se prolongan para siempre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Te pidió que le preservaras la vida, y le concediste su petición; los días de su vida se alargan para siempre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Te pidió vida, se la concediste: una vida larga y duradera
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él te pidió la vida, y tú le diste una vida larga y eterna.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vida te demandó, y se la diste; una larga vida que no tendrá fin.
Spanish RVA 1989
Te pidió vida, y se la concediste; vida extensa, eternamente y para siempre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Te pidió vida, y se la concediste; vida extensa, eternamente y para siempre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Te pidió muchos años de vida, y tú se los concediste.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vida te demandó, y dístele Largura de días por siglos y siglos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vida te demandó, y dístele Largura de días por siglos y siglos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vida te demandó, y se la diste; Largura de días eternamente y para siempre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vida te demandó y se la diste; largura de días eternamente y para siempre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vida te demandó, y se la diste; Largura de días eternamente y para siempre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Te pidió que le dieras vida, y lo dejaste vivir muchos años.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Te pidió que le dieras una buena vida, y le diste una larga vida, por siempre y para siempre.