Psalms 22:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Al Vencedor, sobre Ajelet-sahar el lucero de la mañana . Salmo de David. Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado? ¿Por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de mi clamor?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Al Vencedor: ſobre Aieleth-haſſahar, Pſalmo de Dauid.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al maestro del coro. Según “La cierva de la aurora”. Salmo de David.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? Está lejos mi salvación y son mis palabras un gemido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? Está lejos mi salvación y son mis palabras un gemido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al maestro del coro. Según “La cierva de la aurora”. Salmo de David.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Para el director del coro; sobre ajelet-hasahar. Salmo de David. Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado? ¿ Por qué estás tan lejos de mi salvación, y de las palabras de mi clamor?
Spanish DHH 1996
Del maestro de coro, según la melodía de “La cierva de la aurora”. Salmo de David. Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?, ¿por qué no vienes a salvarme?, ¿por qué no atiendes a mis lamentos?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado? ¿ Por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de mi clamor?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Dios mío, Dios mío! ¿Por qué me has desamparado? ¿Por qué estás lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? ¿ Por qué estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Dios mío, Dios mío! ¿Por qué me has abandonado? ¿Por qué te niegas a ayudarme y ni siquiera escuchas mis gemidos?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? ¿Por qué estás tan lejos cuando gimo por ayuda?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al director musical. Sígase la tonada de «La cierva de la aurora». Salmo de David. Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? Lejos estás para salvarme, lejos de mis palabras de lamento
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? Estás muy lejos para salvarme, muy lejos para entender mi llanto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado? ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor?
Spanish RVA 1989
(Al músico principal. Sobre Ayélet ha-sájar. Salmo de David) ¡Dios mío, Dios mío! ¿Por qué me has desamparado? ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Dios mío, Dios mío! ¿Por qué me has desamparado? ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? ¿Por qué estás tan lejos, y no vienes a salvarme? ¿Por qué no atiendes mi clamor?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al Músico principal, sobre Ajeleth-sahar Salmo de David. DIOS mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado? ¿Por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de mi clamor?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
DIOS mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado? ¿Por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de mi clamor?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado? ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación, y de las palabras de mi clamor?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado? ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado? ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación, y de las palabras de mi clamor?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? ¡Tan lejos te mantienes que no vienes en mi ayuda ni escuchas mis gritos de dolor!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dios mío, Dios mío, ¿Por qué me has abandonado? ¿Por qué estás tan lejos cuando clamo a ti pidiendo ayuda?