Psalms 22:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca; porque no hay quien ayude.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sobre ti estoy echado desde la matriz: desde el vientre de mi madre tu eres mi Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
desde el seno materno te fui confiado, desde el vientre de mi madre tú eres mi Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No te separes de mí, que la angustia está cerca y no hay quien me ayude.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No te separes de mí, que la angustia está cerca y no hay quien me ayude.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
desde el seno materno te fui confiado, desde el vientre de mi madre tú eres mi Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No estés lejos de mí, porque la angustia está cerca, pues no hay quien ayude.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca; porque no hay quien ayude.
Spanish DHH 1996
No te alejes de mí, pues estoy al borde de la angustia y no tengo quien me ayude.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ No te alejes de mí, porque la angustia está cerca; porque no hay quien ayude.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca, Porque no hay quien ayude.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶No estés lejos de mí, porque la angustia está cerca, Pues no hay nadie que ayude.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No me abandones ahora, cuando la tribulación está próxima y ningún otro puede ayudarme.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No te quedes tan lejos de mí, porque se acercan dificultades, y nadie más puede ayudarme.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca y no hay nadie que me ayude.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que no me dejes, especialmente ahora que el peligro está cerca y no tengo a nadie que me ayude.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca y no hay quien me ayude.
Spanish RVA 1989
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca, y no hay quien ayude.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca y no hay quien ayude.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No te apartes de mí, que me cerca la angustia y nadie viene en mi ayuda.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca; Porque no hay quien ayude.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca; Porque no hay quien ayude.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca; Porque no hay quien ayude.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca y no hay quien me ayude.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca; Porque no hay quien ayude.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡No me dejes solo! ¡Me encuentro muy angustiado, y nadie me brinda su ayuda!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No te distancies de mí, porque los problemas siempre están cerca y no hay nadie más que pueda ayudarme.