Psalms 22:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque perros me han rodeado, me ha cercado cuadrilla de malignos; horadaron mis manos y mis pies.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Secoſſe, como vn tiesto, mi vigor, y mi lengua ſe pegó à mis paladares: y en el poluo de la muerte me has pueſto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
está agostada mi fuerza como la tierra seca, mi lengua está pegada al paladar; tú me hundes en el polvo de la muerte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me acorralan jaurías, hordas de criminales me asedian, como un león asedian mis manos y mis pies.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me acorralan jaurías, hordas de criminales me asedian, como un león asedian mis manos y mis pies.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
está agostada mi fuerza como la tierra seca, mi lengua está pegada al paladar; tú me hundes en el polvo de la muerte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque perros me han rodeado; me ha cercado cuadrilla de malhechores; me horadaron las manos y los pies.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque perros me han rodeado, me ha cercado cuadrilla de malignos; horadaron mis manos y mis pies.
Spanish DHH 1996
Como perros, una banda de malvados me ha rodeado por completo; me han desgarrado las manos y los pies.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque perros me han rodeado, me ha cercado cuadrilla de malignos; horadaron mis manos y mis pies.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Perros me han rodeado, Me ha cercado cuadrilla de malignos, Horadaron mis manos y mis pies;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque perros me han rodeado; Me ha cercado cuadrilla de malhechores; Me horadaron las manos y los pies.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mis enemigos me rodean, me rodean como perros en jauría; me ha cercado una banda de malvados; me han traspasado las manos y los pies.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mis enemigos me rodean como una jauría de perros; una pandilla de malvados me acorrala. Han atravesado mis manos y mis pies.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Como perros de presa, me han rodeado; me ha cercado una banda de malvados; me han traspasado las manos y los pies.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los perversos me han rodeado como jauría de perros rabiosos. Se me han paralizado las manos y los pies.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Perros me han rodeado; me ha cercado una banda de malhechores; desgarraron mis manos y mis pies.
Spanish RVA 1989
Los perros me han rodeado; me ha cercado una pandilla de malhechores, y horadaron mis manos y mis pies.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los perros me han rodeado; me ha cercado una pandilla de malhechores, y horadaron mis manos y mis pies.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Me ha cercado una banda de malvados; ¡me tienen rodeado, como perros! ¡Han taladrado mis manos y mis pies!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque perros me han rodeado, Hame cercado cuadrilla de malignos: Horadaron mis manos y mis pies.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque perros me han rodeado, Hame cercado cuadrilla de malignos: Horadaron mis manos y mis pies.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque perros me han rodeado; Me ha cercado cuadrilla de malignos; Horadaron mis manos y mis pies.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Perros me han rodeado; me ha cercado una banda de malignos; desgarraron mis manos y mis pies.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque perros me han rodeado; Me ha cercado cuadrilla de malignos; Horadaron mis manos y mis pies.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Una banda de malvados, que parece manada de perros, me rodea por todos lados y me desgarra pies y manos,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los hombres malvados me rodean como una manada de perros. Han perforado mis manos y mis pies.