Psalms 22:21 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Sálvame de la boca del león, y de los cuernos de los unicornios líbrame.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Escapa del cuchillo mi alma: de poder del perro mi vnica.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Libra mi ser de la espada, mi vida de las dentelladas del perro.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sálvame de las fauces del león, protégeme de los cuernos del búfalo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sálvame de las fauces del león, protégeme de los cuernos del búfalo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Libra mi ser de la espada, mi vida de las dentelladas del perro.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sálvame de la boca del león y de los cuernos de los búfalos; respóndeme.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sálvame de la boca del león, porque tú me has escuchado de los cuernos de los unicornios.
Spanish DHH 1996
sálvame de la boca de esos leones, ¡defiéndeme de los cuernos de esos toros!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sálvame de la boca del león, y de los cuernos de los unicornios líbrame.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Sálvame de la boca del león Y de los cuernos de los toros salvajes! ¡Me has respondido!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sálvame de la boca del león Y de los cuernos de los búfalos; respóndeme.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sálvame de las fauces de estos leones y de los cuernos de estos toros salvajes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Arrebátame de las fauces del león y de los cuernos de estos bueyes salvajes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Rescátame de la boca de los leones; sálvame de los cuernosde los toros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Aléjame de las garras del león; protege a este pobre hombre de los cuernos de los toros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sálvame de la boca del león y líbrame de los cuernos de los toros salvajes.
Spanish RVA 1989
Sálvame de la boca del león y de los cuernos de los toros salvajes. ¡Me has respondido!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sálvame de la boca del león y de los cuernos de los toros salvajes. ¡Me has respondido!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Sálvame de las fauces de esos leones! ¡Líbrame de los cuernos de esos búfalos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sálvame de la boca del león, Y óyeme librándome de los cuernos de los unicornios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sálvame de la boca del león, Y óyeme librándome de los cuernos de los unicornios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sálvame de la boca del león, Y líbrame de los cuernos de los búfalos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sálvame de la boca del león y líbrame de los cuernos de los toros salvajes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sálvame de la boca del león, Y líbrame de los cuernos de los búfalos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Sálvame de la boca del león y de los feroces toros!