Psalms 22:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre en espíritu , ni de él escondió su rostro; y cuando clamó a él, le oyó.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Losque temeys à Iehoua alabaldo, todala ſimiẽte de Iacob glorificaldo: y temed de el toda la ſimiente de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los que veneran al Señor, alábenlo, ustedes, estirpe de Jacob, hónrenlo, ustedes, estirpe de Israel, respétenlo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque no despreció ni rechazó el dolor del afligido; no le ocultó su rostro, sino que lo escuchó cuando clamaba.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque no despreció ni rechazó el dolor del afligido; no le ocultó su rostro, sino que lo escuchó cuando clamaba.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los que veneráis al Señor, alabadlo, vosotros, estirpe de Jacob, honradlo, vosotros, estirpe de Israel, respetadlo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque El no ha despreciado ni aborrecido la aflicción del angustiado, ni le ha escondido su rostro; sino que cuando clamó al SEÑOR, lo escuchó.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre, ni de él escondió su rostro; sino que cuando clamó a Él, le oyó.
Spanish DHH 1996
Pues él no desprecia ni pasa por alto el sufrimiento de los pobres, ni se esconde de ellos. ¡Él los oye cuando le piden ayuda!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre en espíritu, ni de él escondió su rostro; y cuando clamó a él, le oyó.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque no menospreció ni rechazó el dolor del afligido, Ni de él ocultó su rostro, Sino que cuando clamó a Él, lo escuchó.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque Él no ha despreciado ni aborrecido la aflicción del angustiado, Ni le ha escondido Su rostro; Sino que cuando clamó al S eñor***, lo escuchó.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque no ha desdeñado mi clamor ni mi profunda desesperación; no me ha vuelto la espalda ni se ha alejado. Cuando clamé a él, me escuchó y acudió.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues no ha pasado por alto ni ha tenido en menos el sufrimiento de los necesitados; no les dio la espalda, sino que ha escuchado sus gritos de auxilio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque él no desprecia ni tiene en poco el sufrimiento del pobre; no esconde de él su rostro, sino que lo escucha cuando a él clama.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque él nunca olvida a los humildes cuando están sufriendo. No se avergüenza de ellos. Él no se esconde de ellos cuando le buscan y siempre responde a su llamado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque no menospreció ni rechazó el dolor del afligido, ni de él escondió su rostro, sino que cuando clamó a él, lo escuchó.
Spanish RVA 1989
Porque no despreció ni desdeñó la aflicción del afligido, ni de él escondió el rostro. Más bien, le oyó cuando clamó a él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque no despreció ni desdeñó la aflicción del afligido ni de él escondió el rostro. Más bien, le oyó cuando clamó a él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor no rechaza al afligido, no desprecia a los que sufren, ni esconde de ellos su rostro; cuando a él claman, les responde.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre, Ni de él escondió su rostro; Sino que cuando clamó á él, oyóle.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre, Ni de él escondió su rostro; Sino que cuando clamó á él, oyóle.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque no menospreció ni abominó la aflicción del afligido, Ni de él escondió su rostro; Sino que cuando clamó a él, le oyó.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque no menospreció ni rechazó el dolor del afligido, ni de él escondió su rostro, sino que cuando clamó a él, lo escuchó.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque no menospreció ni abominó la aflicción del afligido, Ni de él escondió su rostro; Sino que cuando clamó a él, le oyó.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios recibe a los pobres con los brazos abiertos. Dios no les vuelve la espalda, sino que atiende sus ruegos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque Él no ridiculizo ni menospreció el sufrimiento del pobre; no se ha apartado de ellos, ha escuchado sus clamores pidiendo ayuda.