Psalms 22:31 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere, su justicia que él hizo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La ſimiente le seruirá: ſerá contada à Iehoua perpetuamente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La posteridad ha de servirlo, por siempre será proclamado el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se anunciarán sus acciones salvíficas al pueblo que va a nacer: esto es lo que hizo el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se anunciarán sus acciones salvíficas al pueblo que va a nacer: esto es lo que hizo el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La posteridad ha de servirlo, por siempre será proclamado el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Vendrán y anunciarán su justicia; a un pueblo por nacer, anunciarán que El ha hecho esto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Vendrán, y anunciarán su justicia a un pueblo que ha de nacer, le dirán que Él hizo esto.
Spanish DHH 1996
a los que nazcan después, les contarán de su justicia y de sus obras.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere, su justicia que él hizo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vendrán y anunciarán su justicia, A pueblo no nacido aún, anunciarán que Él hizo esto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Vendrán y anunciarán Su justicia; A un pueblo por nacer, anunciarán que Él ha hecho esto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Generaciones no nacidas aún oirán las maravillas que Dios hizo por nosotros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
A los que aún no han nacido les contarán de sus actos de justicia; ellos oirán de todo lo que él ha hecho.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A un pueblo que aún no ha nacido se le dirá que Dios hizo justicia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Una generación contará a sus hijos todo lo bueno que hizo Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vendrán y anunciarán su justicia. Dirán al pueblo que ha de nacer que esto es lo que hizo el Señor.
Spanish RVA 1989
Vendrán y anunciarán su justicia a un pueblo que ha de nacer: "¡El hizo esto!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Vendrán y anunciarán su justicia a un pueblo que ha de nacer: “¡Él hizo esto!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Se dirá a los que aún no han nacido que el Señor es justo en todo lo que hace.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere, Su justicia que él hizo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere, Su justicia que él hizo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vendrán, y anunciarán su justicia; A pueblo no nacido aún, anunciarán que él hizo esto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vendrán y anunciarán su justicia; a pueblo no nacido aún, anunciarán que él hizo esto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vendrán, y anunciarán su justicia; A pueblo no nacido aún, anunciarán que él hizo esto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y los que nacerán después sabrán que tú eres justo y que haces grandes maravillas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Vendrán y le contarán a aquellos que están aún por nacer cuán bueno es el Señor, y todo lo que ha hecho!