Psalms 23:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
En lugares de delicados pastos me hará yacer; junto a aguas de reposo me pastoreará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En lugares de yerua me hará yazer: junto à aguas de repoſo me pastoreará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En verdes praderas me hace descansar, junto a aguas tranquilas me lleva.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En verdes praderas me hace descansar, junto a aguas tranquilas me lleva.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En verdes praderas me hace descansar, junto a aguas tranquilas me lleva.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En verdes praderas me hace descansar, junto a aguas tranquilas me lleva.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En lugares de verdes pastos me hace descansar; junto a aguas de reposo me conduce.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En lugares de delicados pastos me hará descansar; junto a aguas de reposo me pastoreará.
Spanish DHH 1996
Me hace descansar en verdes pastos, me guía a arroyos de tranquilas aguas,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En lugares de delicados pastos me hará yacer; junto a aguas de reposo me pastoreará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En lugares de tiernos pastizales me hace descansar, Junto a aguas de reposo me conduce.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En lugares de verdes pastos me hace descansar; Junto a aguas de reposo me conduce.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En verdes pastos me hace descansar, y me guía junto a arroyos tranquilos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En verdes prados me deja descansar; me conduce junto a arroyos tranquilos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
en verdes pastos me hace descansar. Junto a tranquilas aguas me conduce;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me lleva a descansar a prados verdes, y me conduce a manantiales de agua fresca.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En lugares de delicados pastos me hará descansar; junto a aguas de reposo me pastoreará.
Spanish RVA 1989
En prados de tiernos pastos me hace descansar. Junto a aguas tranquilas me conduce.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En prados de tiernos pastos me hace descansar. Junto a aguas tranquilas me conduce.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En campos de verdes pastos me hace descansar; me lleva a arroyos de aguas tranquilas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En lugares de delicados pastos me hará yacer: Junto á aguas de reposo me pastoreará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En lugares de delicados pastos me hará yacer: Junto á aguas de reposo me pastoreará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En lugares de delicados pastos me hará descansar; Junto a aguas de reposo me pastoreará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En lugares de delicados pastos me hará descansar; junto a aguas de reposo me pastoreará.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En lugares de delicados pastos me hará descansar; Junto a aguas de reposo me pastoreará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Me haces descansar en verdes pastos, y para calmar mi sed me llevas a tranquilas aguas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me da descanso en verdes pastos. Me guía a corrientes tranquilas.