Psalms 23:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno ; porque tú estarás conmigo; tu vara y tu cayado me confortarán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré algun mal, porque tu estarás cõmigo: tu vara, y tu cayado, ellos me cõnortarán.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aunque camine por valles sombríos no temeré mal alguno, porque tú estás conmigo, tu vara y tu cayado me sosiegan.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aunque camine por valles sombríos no temeré mal alguno, porque tú estás conmigo, tu vara y tu cayado me sosiegan.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aunque camine por valles sombríos no temeré mal alguno, porque tú estás conmigo, tu vara y tu cayado me sosiegan.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aunque camine por valles sombríos no temeré mal alguno, porque tú estás conmigo, tu vara y tu cayado me sosiegan.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aunque pase por el valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estás conmigo; tu vara y tu cayado me infunden aliento.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno; porque tú estarás conmigo; tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Spanish DHH 1996
Aunque pase por el más oscuro de los valles, no temeré peligro alguno, porque tú, Señor, estás conmigo; tu vara y tu cayado me inspiran confianza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno; porque tú estarás conmigo; tu vara y tu cayado me confortarán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aunque ande en valle de sombra de muerte, No temeré mal alguno, porque Tú estás conmigo, Tu vara y tu cayado me infunden aliento.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Aunque pase por el valle de sombra de muerte, No temeré mal alguno, porque Tú estás conmigo; Tu vara y Tu cayado me infunden aliento.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aun cuando atraviese el negro valle de la muerte, no tendré miedo, pues tú irás siempre muy junto a mí. Tu vara de pastor y tu cayado me protegen y me dan seguridad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aun cuando yo pase por el valle más oscuro, no temeré, porque tú estás a mi lado. Tu vara y tu cayado me protegen y me confortan.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aun si voy por valles tenebrosos, no temo peligro alguno porque tú estás a mi lado; tu vara de pastor me reconforta.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Aunque pase por caminos oscuros y tenebrosos, no tendré miedo, porque tú estás a mi lado; tu vara y tu bastón me reconfortan.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo; tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Spanish RVA 1989
Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo. Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aunque ande en valle de sombra de muerte no temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo. Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Aunque deba yo pasar por el valle más sombrío, no temo sufrir daño alguno, porque tú estás conmigo; con tu vara de pastor me infundes nuevo aliento.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aunque ande en valle de sombra de muerte, No temeré mal alguno; porque tú estarás conmigo: Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aunque ande en valle de sombra de muerte, No temeré mal alguno; porque tú estarás conmigo: Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aunque ande en valle de sombra de muerte, No temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo; Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo; tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aunque ande en valle de sombra de muerte, No temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo; Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Puedo cruzar lugares peligrosos y no tener miedo de nada, porque tú eres mi pastor y siempre estás a mi lado; me guías por el buen camino y me llenas de confianza.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Incluso cuando camino por el valle oscuro de la muerte, no tengo miedo de ningún mal, porque tú estás ahí conmigo. Tu vara y tu bastón me protegen.