Psalms 24:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Quién subirá al monte del SEÑOR? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quien subirá àl Monte de Iehoua? y quien estará en el lugar de ſu sanctidad?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Quién podrá subir al monte del Señor? ¿Quién podrá permanecer en su santa morada?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Quién podrá subir al monte del Señor? ¿Quién podrá permanecer en su santa morada?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Quién podrá subir al monte del Señor? ¿Quién podrá permanecer en su santa morada?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Quién podrá subir al monte del Señor? ¿Quién podrá permanecer en su santa morada?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Quién subirá al monte del SEÑOR? ¿Y quién podrá estar en su lugar santo?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?
Spanish DHH 1996
¿Quién puede subir al monte del Señor? ¿Quién puede permanecer en su santo templo?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ ¿Quién subirá al monte del SEÑOR? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Quién subirá al Monte de YHVH? ¿Y quién podrá estar en pie en su Lugar Santo?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Quién subirá al monte del S eñor***? ¿Y quién podrá estar en Su lugar santo?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Quién puede subir al monte del Señor? ¿Quién puede estar en su lugar santo?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Quién puede subir al monte del Señor? ¿Quién puede estar en su lugar santo?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Quién puede subir al monte del SEÑOR? ¿Quién puede estar en su lugar santo?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Quién puede subir al monte del SEÑOR? ¿Quién puede entrar y adorarlo en su templo santo?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Quién subirá al monte del Señor? ¿Y quién estará en su lugar santo?
Spanish RVA 1989
¿Quién subirá al monte de Jehovah? ¿Quién permanecerá en su lugar santo?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Quién subirá al monte del SEÑOR? ¿Quién permanecerá en su lugar santo?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«¿Quién merece subir al monte del Señor? ¿Quién merece llegar a su santuario?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Solo puede subir al monte de Dios y entrar en su santo templo
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Quién puede ir al monte del Señor? ¿Quién tiene el permiso de posarse sobre su lugar santo?