Psalms 24:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Alçad; o puertas, vuestras cabeças, y alçaos vosotras puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Puertas, eleven sus dinteles, álcense, portones eternos, que llega el rey de la gloria!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Puertas, elevad vuestros dinteles, alzaos, portones eternos, que llega el rey de la gloria!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Puertas, eleven sus dinteles, álcense, portones eternos, que llega el rey de la gloria!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Puertas, elevad vuestros dinteles, alzaos, portones eternos, que llega el rey de la gloria!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, alzaos vosotras, puertas eternas, para que entre el Rey de la gloria.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
Spanish DHH 1996
¡Abríos, puertas eternas! ¡Abríos, puertas, de par en par, y entrará el Rey de la gloria!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Alzad, oh puertas, vuestras cabezas! ¡Sed levantados vosotros, portales eternos, Y entrará el Rey de gloria!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Alcen, oh puertas, sus cabezas, Álcense, puertas eternas, Para que entre el Rey de la gloria.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Ábranse, puertas antiguas, y den paso al Rey de la gloria!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Ábranse, portones antiguos! Ábranse, puertas antiguas, y dejen que entre el Rey de gloria.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Eleven, puertas, sus dinteles; levántense, puertas antiguas, que va a entrar el Rey de la gloria.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡Atención, puertas, ábranse portones antiguos, porque el Rey de gloria está por entrar!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Alzad, puertas, vuestras cabezas! ¡Alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria!
Spanish RVA 1989
¡Levantad, oh puertas, vuestras cabezas! Levantaos, oh puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Levanten, oh puertas, su cabeza! Levántense, oh puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«¡Ustedes, puertas, levanten sus dinteles! ¡Ensánchense ustedes, puertas eternas! ¡Ábranle paso al Rey de la gloria!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Alzad, puertas, vuestras cabezas! ¡Alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«¡Abran los portones de Jerusalén! ¡Dejen abiertas sus antiguas entradas! ¡Está pasando el Rey poderoso!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Ábranse puertas! ¡Levántense, puertas antiguas! ¡Dejen que el Rey de gloria entre!