Psalms 26:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No me he sentado con los varones de falsedad; ni entré con los hipócritas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No me aſſenté con los varones de falſedad: ni entré con los que andan encubiertamente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No tomo asiento con los falsos ni me alío con los hipócritas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No tomo asiento con los falsos ni me alío con los hipócritas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No tomo asiento con los falsos ni me alío con los hipócritas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No tomo asiento con los falsos ni me alío con los hipócritas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Con los falsos no me he sentado, ni con los hipócritas iré.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No me he sentado con hombres falsos, ni entraré con los hipócritas.
Spanish DHH 1996
jamás conviví con los mentirosos ni me junté con los hipócritas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No me he sentado con los varones de falsedad; ni entré con los hipócritas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No me he sentado con hombres falsos, Ni ando con hipócritas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Con los falsos no me he sentado, Ni con los hipócritas iré.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No me junto con los mentirosos, ni ando con los hipócritas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No paso tiempo con mentirosos ni ando con hipócritas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo no convivo con los mentirosos, ni me junto con los hipócritas;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nunca me junto con los que buscan el mal; no me gusta la gente hipócrita.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No me he sentado con hipócritas, ni me junté con gente falsa.
Spanish RVA 1989
No me he sentado con los hombres falsos ni tengo tratos con los hipócritas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No me he sentado con los hombres falsos ni tengo tratos con los hipócritas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No convivo con gente falsa, ni me junto con gente hipócrita.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No me he sentado con hombres hipócritas, Ni entré con los que andan simuladamente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No me he sentado con hombres hipócritas, ni entré con los que andan simuladamente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No me he sentado con hombres hipócritas, Ni entré con los que andan simuladamente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No me junto con gente tramposa ni ando con gente mala y perversa. ¡No soporto cerca de mí a gente que no es sincera!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.