Psalms 28:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No me arrebates a una con los malos, y con los que hacen iniquidad; los cuales hablan paz con su prójimo, y la maldad está en su corazón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No me tires con los malos, y con los que hazen iniquidad: que hablan paz con ſus proximos, y la maldad està en ſu coraçõ.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No me arrojes con los malvados ni con los que hacen el mal: hablan de paz con sus amigos, pero en su corazón hay violencia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No me arrojes con los malvados ni con los que hacen el mal: hablan de paz con sus amigos, pero en su corazón hay violencia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No me arrojes con los malvados ni con los que hacen el mal: hablan de paz con sus amigos, pero en su corazón hay violencia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No me arrojes con los malvados ni con los que hacen el mal: hablan de paz con sus amigos, pero en su corazón hay violencia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No me arrastres con los impíos ni con los que obran iniquidad, que hablan de paz con su prójimo, mientras hay maldad en su corazón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No me arrebates a una con los malos, y con los obradores de iniquidad; los cuales hablan paz con su prójimo, pero la maldad está en su corazón.
Spanish DHH 1996
No me arrastres junto con los malvados, ni me hagas correr la suerte de los malhechores, que por fuera se muestran amistosos pero por dentro son todo maldad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No me arrebates a una con los malos, y con los que hacen iniquidad; los cuales hablan paz con su prójimo, y la maldad está en su corazón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No me arrastres junto con los impíos, con los que hacen iniquidad, Los cuales hablan de paz con su prójimo, Mientras albergan el mal en sus corazones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No me arrastres con los impíos Ni con los que obran iniquidad, Que hablan de paz con su prójimo, Mientras hay maldad en su corazón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No me arrastres junto con todos los malvados que hablan amablemente a su prójimo mientras planean maldad en sus corazones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No me arrastres junto con los perversos —con los que hacen lo malo—, los que hablan con sus vecinos amablemente mientras traman maldades en su corazón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No me arrastres con los malvados, con los que hacen iniquidad, con los que hablan de paz con su prójimo pero en su corazón albergan maldad
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No me castigues como a pecador, como a quien hace maldad, como a quien habla de paz con sus semejantes mientras planea hacerles mal.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No me arrebates juntamente con los malvados y con los que hacen iniquidad. Ellos hablan paz con sus prójimos, pero la maldad está en su corazón.
Spanish RVA 1989
No me arrastres junto con los impíos, con los que hacen iniquidad, los cuales hablan de paz a su prójimo, pero la maldad está en su corazón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No me arrastres junto con los impíos, con los que hacen iniquidad, los cuales hablan de paz a su prójimo pero la maldad está en su corazón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No me lleves junto con los malvados, ni con los que hacen el mal; con los que hablan de paz con sus amigos pero por dentro están llenos de maldad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No me arrebates á una con los malos, Y con los que hacen iniquidad: Los cuales hablan paz con sus prójimos, Y la maldad está en su corazón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No me arrebates á una con los malos, Y con los que hacen iniquidad: Los cuales hablan paz con sus prójimos, Y la maldad está en su corazón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No me arrebates juntamente con los malos, Y con los que hacen iniquidad, Los cuales hablan paz con sus prójimos, Pero la maldad está en su corazón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No me arrebates juntamente con los malos y con los que hacen iniquidad. Ellos hablan paz con sus prójimos, pero la maldad está en su corazón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No me arrebates juntamente con los malos, Y con los que hacen iniquidad, Los cuales hablan paz con sus prójimos, Pero la maldad está en su corazón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No me castigues junto con los malhechores, porque hablan con los demás y les desean lo mejor, pero en su pensamiento quisieran matarlos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No me lleves con los malvados, con aquellos que hacen el mal. Ellos aparentan amabilidad a sus vecinos, pero conspiran el mal en sus corazones.