Psalms 29:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dad à Iehoua la gloria de ſu nombre: humillaos à Iehoua en el glorioso sanctuario.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La voz del Señor domina las aguas, el Dios de la gloria ha tronado, el Señor domina las aguas caudalosas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La voz del Señor domina las aguas, el Dios de la gloria ha tronado, el Señor domina las aguas caudalosas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La voz del Señor domina las aguas, el Dios de la gloria ha tronado, el Señor domina las aguas caudalosas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La voz del Señor domina las aguas, el Dios de la gloria ha tronado, el Señor domina las aguas caudalosas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Voz del SEÑOR sobre las aguas. El Dios de gloria truena, el SEÑOR está sobre las muchas aguas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La voz de Jehová sobre las aguas; truena el Dios de gloria; Jehová sobre las muchas aguas.
Spanish DHH 1996
La voz del Señor resuena sobre el mar; el Dios glorioso hace tronar: ¡el Señor está sobre el mar inmenso!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Voz de YHVH sobre las aguas: ¡El Dios de gloria ha tronado! ¡Es YHVH sobre las grandes aguas!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Voz del S eñor*** sobre las aguas. El Dios de gloria truena, El S eñor*** está sobre las muchas aguas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La voz del Señor resuena sobre el mar. El Dios de gloria retumba sobre el impetuoso mar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La voz del Señor resuena sobre la superficie del mar; el Dios de gloria truena; el Señor truena sobre el poderoso mar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La voz del SEÑOR está sobre las aguas; resuena el trueno del Dios de la gloria; el SEÑOR está sobre las aguas impetuosas
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La voz del SEÑOR retumba en los mares; el Dios glorioso resuena sobre el océano; el SEÑOR está por encima de las muchas aguas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La voz del Señor resuena sobre las aguas. ¡Truena el Dios de gloria: El Señor está sobre las muchas aguas!
Spanish RVA 1989
Voz de Jehovah sobre las aguas: ¡Truena el Dios de gloria! ¡Es Jehovah sobre las caudalosas aguas!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Voz del SEÑOR sobre las aguas: ¡Truena el Dios de gloria! ¡Es SEÑOR sobre las caudalosas aguas!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La voz del Señor resuena sobre las aguas. El Dios de la gloria hace oír su voz. El Señor está sobre las muchas aguas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Voz de Jehová sobre las aguas: Hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Voz de Jehová sobre las aguas: Hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Voz de Jehová sobre las aguas; Truena el Dios de gloria, Jehová sobre las muchas aguas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Voz de Jehová sobre las aguas. ¡Truena el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Voz de Jehová sobre las aguas; Truena el Dios de gloria, Jehová sobre las muchas aguas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La voz de nuestro Dios, Dios de la gloria, retumba como el trueno sobre los grandes océanos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La voz del Señor se escucha sobre los mares. El Dios de gloria truena. Los truenos del Señor se escuchan sobre el vasto océano.