Psalms 3:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No temeré de diez millares de gente, que pusieren cerco contra mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yo me acosté, y dormi, y deſperté: porque Iehoua me sustentaua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me acuesto y me quedo dormido, me despierto porque el Señor me sostiene.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No temo a esa ingente multitud que me ha puesto cerco por doquier.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No temo a esa ingente multitud que me ha puesto cerco por doquier.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me acuesto y me quedo dormido, me despierto porque el Señor me sostiene.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No temeré a los diez millares de enemigos que se han puesto en derredor contra mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren sitio contra mí.
Spanish DHH 1996
No me asusta ese enorme ejército que me rodea dispuesto a atacarme.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No temeré de diez millares de gente, que pusieren cerco contra mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No temeré a decenas de millares de gente Que pongan sitio contra mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No temeré a los diez millares de enemigos Que se han puesto en derredor contra mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y ahora, aunque diez mil adversarios me tengan cercado, no tengo miedo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No tengo miedo a los diez mil enemigos que me rodean por todas partes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No me asustan los numerosos escuadrones que me acosan por doquier.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por eso no me asustaré aunque miles me rodeen para atacarme.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No temeré ni a una gran multitud que ponga sitio contra mí.
Spanish RVA 1989
No temeré a las decenas de millares del pueblo que han puesto sitio contra mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No temeré a las decenas de millares del pueblo que han puesto sitio contra mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Aun si me rodean legiones de soldados, no tengo nada que temer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No temeré de diez millares de pueblos, Que pusieren cerco contra mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No temeré de diez millares de pueblos, Que pusieren cerco contra mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No temeré a diez millares de gente, Que pusieren sitio contra mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No temeré ni a una gran multitud que ponga sitio contra mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No temeré a diez millares de gente, Que pusieren sitio contra mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No me asustan los muchos enemigos que me tienen acorralado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No tengo miedo de las decenas de miles que me rodean y que están en mi contra.