Psalms 30:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Oye, oh SEÑOR, y ten misericordia de mí: SEÑOR, sé tú mi ayudador.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que prouecho ay en mi muerte, quãdo yo decendiere àl hoyo? Loartehá el poluo? annunciará tu verdad?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Qué provecho hay en mi muerte, en que yo baje a la tumba? ¿Podrá alabarte el polvo? ¿Anunciará él tu fidelidad?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Escucha, Señor, ten compasión de mí; Señor, ven en mi ayuda!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Escucha, Señor, ten compasión de mí; Señor, ven en mi ayuda!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Qué provecho hay en mi muerte, en que yo baje a la tumba? ¿Podrá alabarte el polvo? ¿Anunciará él tu fidelidad?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Escucha, oh SEÑOR, y ten piedad de mí; oh SEÑOR, sé tú mi socorro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oye, oh Jehová, y ten misericordia de mí: Jehová, sé tú mi ayudador.
Spanish DHH 1996
Señor, óyeme y ten compasión de mí. Señor, ¡ayúdame!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Oye, oh SEÑOR, y ten misericordia de mí: SEÑOR, sé tú mi ayudador.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Escucha, oh YHVH, y ten piedad de mí, ¡Oh YHVH, sé Tú mi ayudador!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Escucha, oh S eñor***, y ten piedad de mí; Oh S eñor***, sé Tú mi ayuda».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Escúchame, Señor; apiádate y ayúdame».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Escúchame, Señor, y ten misericordia de mí; ayúdame, oh Señor ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Oye, SEÑOR; compadécete de mí. ¡Sé tú, SEÑOR, mi ayuda!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
SEÑOR, escucha mi oración y muéstrame tu compasión. ¡Ayúdame, SEÑOR!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Oye, Señor, y ten misericordia de mí; Señor, ¡sé tú mi ayudador!
Spanish RVA 1989
Escucha, oh Jehovah, y ten misericordia de mí; Jehovah, sé tú mi ayudador."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Escucha, oh SEÑOR, y ten misericordia de mí. SEÑOR, sé tú mi ayudador.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Escúchame, Señor, y tenme compasión! ¡Nunca dejes, Señor, de ayudarme!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oye, oh Jehová, y ten misericordia de mí: Jehová, sé tú mi ayudador.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oye, oh Jehová, y ten misericordia de mí: Jehová, sé tú mi ayudador.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oye, oh Jehová, y ten misericordia de mí; Jehová, sé tú mi ayudador.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Oye, Jehová, y ten misericordia de mí; Jehová, ¡sé tú mi ayudador!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oye, oh Jehová, y ten misericordia de mí; Jehová, sé tú mi ayudador.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mi Señor y Dios, ¡escúchame y tenme compasión! ¡No me niegues tu ayuda!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por favor escúchame, Señor, ¡Y ten misericordia de mi! Señor, eres el único que me ayuda.