Psalms 31:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Al Vencedor: Salmo de David. En ti, oh SEÑOR, he esperado; no sea yo avergonzado para siempre; líbrame en tu justicia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Al Vencedor: Pſalmo de Dauid.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al maestro del coro. Salmo de David.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Señor, en ti confío, que no quede jamás defraudado; ¡líbrame con tu fuerza salvadora!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Señor, en ti confío, que no quede jamás defraudado; ¡líbrame con tu fuerza salvadora!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al maestro del coro. Salmo de David.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Para el director del coro. Salmo de David. En ti, oh SEÑOR, me refugio; jamás sea yo avergonzado; líbrame en tu justicia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En ti, oh Jehová, he confiado; no sea yo confundido jamás: Líbrame en tu justicia.
Spanish DHH 1996
Del maestro de coro. Salmo de David. Señor, en ti busco protección; ¡no me defraudes jamás! ¡Ponme a salvo, pues tú eres justo!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En ti, oh SEÑOR, he esperado; no sea yo avergonzado para siempre; líbrame en tu justicia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En ti, oh YHVH, me he refugiado, No sea yo avergonzado jamás, Líbrame en tu justicia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En Ti, oh S eñor***, me refugio; Jamás sea yo avergonzado; Líbrame en Tu justicia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Señor, sólo en ti confío. No permitas que mis enemigos me derroten. Líbrame, pues tú eres el Dios que siempre procede rectamente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Oh Señor, a ti acudo en busca de protección; no dejes que me avergüencen. Sálvame, porque tú haces lo correcto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
( 31:1-4—Sal 71:1-3* Al director musical. Salmo de David. En ti, SEÑOR, busco refugio; jamás permitas que me avergüencen; en tu justicia, líbrame
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
SEÑOR, en ti he buscado refugio; no me decepciones. Sálvame porque eres justo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En ti, Señor, he confiado; no sea yo confundido jamás. ¡Líbrame en tu justicia!
Spanish RVA 1989
(Al músico principal. Salmo de David) En ti, oh Jehovah, me he refugiado; no sea yo avergonzado jamás. Líbrame en tu justicia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En ti, oh SEÑOR, me he refugiado; no sea yo avergonzado jamás. Líbrame en tu justicia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Señor, yo confío en ti; no permitas nunca que sea yo avergonzado. ¡Ponme a salvo, pues tú eres justo!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al Músico principal: Salmo de David. EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confundido para siempre: Líbrame en tu justicia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confundido para siempre: Líbrame en tu justicia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En ti, oh Jehová, he confiado; no sea yo confundido jamás; Líbrame en tu justicia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En ti, Jehová, he confiado; no sea yo confundido jamás. ¡Líbrame en tu justicia!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En ti, oh Jehová, he confiado; no sea yo confundido jamás; Líbrame en tu justicia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios de Israel, tú eres un Dios justo; no me dejes pasar vergüenza. ¡Sálvame, pues confío en ti!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Señor, tú eres el único que me mantiene a salvo; por favor, no dejes que sea humillado. Sálvame, porque siempre haces lo correcto.