Psalms 32:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemir todo el día.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mientras callé, ſe enuejecieron mis hueſſos en mi bramido todo el dia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mientras callaba, envejecían mis huesos de tanto gemir todo el día,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mientras callaba, envejecían mis huesos de tanto gemir todo el día,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mientras callaba, envejecían mis huesos de tanto gemir todo el día,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mientras callaba, envejecían mis huesos de tanto gemir todo el día,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mientras callé mi pecado, mi cuerpo se consumió con mi gemir durante todo el día.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemir todo el día.
Spanish DHH 1996
Mientras no confesé mi pecado, mi cuerpo iba decayendo por mi gemir de todo el día,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemir todo el día.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mientras callé, se consumieron mis huesos, En mi gemir todo el día.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Mientras callé mi pecado, mi cuerpo se consumió Con mi gemir durante todo el día.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hubo un tiempo en que yo rehusaba reconocer lo pecador que era. Pero era yo débil y miserable y gemía todo el día.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mientras me negué a confesar mi pecado, mi cuerpo se consumió, y gemía todo el día.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mientras guardé silencio, mis huesos se fueron consumiendo por mi gemir de todo el día
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos los días que seguía orando, sin confesar mis pecados, me debilitaba cada vez más.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemir todo el día,
Spanish RVA 1989
Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemir, todo el día.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mientras callé se envejecieron mis huesos en mi gemir todo el día.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mientras callé, mis huesos envejecieron, pues todo el día me quejaba.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mientras callé, envejeciéronse mis huesos En mi gemir todo el día.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mientras callé, envejeciéronse mis huesos En mi gemir todo el día.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mientras callé, se envejecieron mis huesos En mi gemir todo el día.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemir todo el día,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mientras callé, se envejecieron mis huesos En mi gemir todo el día.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras no te confesé mi pecado, las fuerzas se me fueron acabando de tanto llorar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando callé, mi cuerpo se derrumbó mientras yo gemía de angustia todo el día.