Psalms 34:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ayin La ira del SEÑOR contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Samech Los ojos de Iehoua están ſobre los juſtos; y ſus orejas ál clamor deellos:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La mirada del Señor está sobre los justos, sus oídos junto a su grito de socorro;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
el Señor se encara con los malhechores para borrar de la tierra su recuerdo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
el Señor se encara con los malhechores para borrar de la tierra su recuerdo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La mirada del Señor está sobre los justos, sus oídos junto a su grito de socorro;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El rostro del SEÑOR está contra los que hacen mal, para cortar de la tierra su memoria.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La ira de Jehová contra los que hacen mal, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Spanish DHH 1996
El Señor está en contra de los malhechores, para borrar de la tierra su recuerdo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La ira del SEÑOR contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El rostro de YHVH está contra los que hacen el mal, Para cortar su memoria de la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El rostro del S eñor*** está contra los que hacen mal, Para cortar de la tierra su memoria.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero el rostro del Señor está contra los que hacen el mal, ha resuelto borrar de la tierra hasta el recuerdo de ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero el Señor aparta su rostro de los que hacen lo malo; borrará todo recuerdo de ellos de la faz de la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pe el rostro del SEÑOR está contra los que hacen el mal, para borrar de la tierra su memoria.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En cambio, el SEÑOR se opone a los perversos; morirán y pronto todos se olvidarán de ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La ira del Señor está contra los que hacen mal, para eliminar de la tierra la memoria de ellos.
Spanish RVA 1989
El rostro de Jehovah está contra los que hacen mal, para cortar de la tierra su memoria.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El rostro del SEÑOR está contra los que hacen mal para cortar de la tierra su memoria.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor vigila a los que hacen el mal para borrar de la tierra su memoria.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La ira de Jehová contra los que mal hacen, Para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La ira de Jehová contra los que mal hacen, Para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La ira de Jehová contra los que hacen mal, Para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La ira de Jehová está contra los que hacen mal, para eliminar de la tierra la memoria de ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La ira de Jehová contra los que hacen mal, Para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero a los que hacen lo malo les vuelve la espalda y borra de este mundo su recuerdo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor es enemigo de los que hacen el mal. Él borrará hasta la memoria de ellos de la tierra.