Psalms 34:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
He ¡A él miraron y fueron alumbrados! Y sus rostros no se avergonzaron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
D aleth Busqué à Iehoua, y el me oyó; y de todos mis miedos me libró.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo busqué al Señor y me respondió, me libró de todos mis miedos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Quienes lo miran, se llenan de luz y no se sonrojan sus rostros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Quienes lo miran, se llenan de luz y no se sonrojan sus rostros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo busqué al Señor y me respondió, me libró de todos mis miedos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los que a El miraron, fueron iluminados; sus rostros jamás serán avergonzados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los que a Él miraron fueron alumbrados; y sus rostros no fueron avergonzados.
Spanish DHH 1996
Los que miran al Señor resplandecen de alegría y jamás se verán defraudados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¡A él miraron y fueron alumbrados! Y sus rostros no se avergonzaron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los que miraron a Él fueron iluminados, Y sus rostros nunca serán avergonzados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los que a Él miraron, fueron iluminados; Sus rostros jamás serán avergonzados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Otros también estaban radiantes por lo que él había hecho por ellos. No estaban cabizbajos ni avergonzados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los que buscan su ayuda estarán radiantes de alegría; ninguna sombra de vergüenza les oscurecerá el rostro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
He Radiantes están los que a él acuden; jamás su rostro se cubre de vergüenza.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los que acuden al Señor resplandecen de alegría, jamás se decepcionarán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los que miraron a él fueron alumbrados y sus rostros no fueron avergonzados.
Spanish RVA 1989
Los que a él miran son iluminados; sus rostros no serán avergonzados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los que a él miran son iluminados; sus rostros no serán avergonzados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los que a él acuden irradian alegría; no tienen por qué esconder su rostro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A él miraron y fueron alumbrados: Y sus rostros no se avergonzaron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A él miraron y fueron alumbrados: Y sus rostros no se avergonzaron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los que miraron a él fueron alumbrados, Y sus rostros no fueron avergonzados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los que miraron a él fueron alumbrados y sus rostros no fueron avergonzados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los que miraron a él fueron alumbrados, Y sus rostros no fueron avergonzados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los que a él acuden se llenan de alegría y jamás pasan vergüenzas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Las caras de aquellos que lo miran brillaran de alegría. Nunca serán abatidos con vergüenza.